Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DWTK - Acoustic
DWTK - Akustisch
Well
here
we
are
again
Nun,
da
sind
wir
wieder
I've
been
here
before,
but
I
couldn't
tell
you
when
Ich
war
schon
mal
hier,
aber
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
wann
Now
every
step
I
take
is
on
the
line
Jetzt
steht
jeder
Schritt,
den
ich
mache,
auf
dem
Spiel
And
each
move
right
wipes
out
what's
left
behind
Und
jede
richtige
Bewegung
löscht
aus,
was
zurückbleibt
Well
here
we
are
this
time
Nun,
da
sind
wir
dieses
Mal
It
starts
again
but
I
really
don't
know
why
Es
beginnt
wieder,
aber
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
A
misplaced
step,
a
single
slip
or
fall
Ein
falscher
Schritt,
ein
einziger
Ausrutscher
oder
Sturz
Well
it's
back
to
one-dash-one,
I've
lost
it
all
Nun,
es
geht
zurück
zu
Eins-Strich-Eins,
ich
habe
alles
verloren
If
I'm
stuck
I'll
call
you
(Down
with
the
king,
down
with
the
king)
Wenn
ich
feststecke,
rufe
ich
dich
an
(Nieder
mit
dem
König,
nieder
mit
dem
König)
With
each
stage,
I'll
move
through
(Down
with
thе
king,
down
with
the
king)
Mit
jeder
Stufe
werde
ich
mich
weiterbewegen
(Nieder
mit
dem
König,
nieder
mit
dem
König)
Well
I'll
know
just
a
little
morе
(You
are
so
cruel,
you
are
so
cruel)
Nun,
ich
werde
ein
bisschen
mehr
wissen
(Du
bist
so
grausam,
du
bist
so
grausam)
Each
step
alone
brings
us
closer
to
that
old
throne
(You
are
so
cruel,
you
are
so
cruel)
Jeder
Schritt
allein
bringt
uns
näher
an
diesen
alten
Thron
(Du
bist
so
grausam,
du
bist
so
grausam)
So
now
I'll
set
the
pace
Also
werde
ich
jetzt
das
Tempo
vorgeben
With
such
short
time,
yeah,
I
really
must
make
haste
Bei
so
kurzer
Zeit,
ja,
ich
muss
mich
wirklich
beeilen
But
I
don't
know
what's
ahead,
or
what
the
ending
will
bring
Aber
ich
weiß
nicht,
was
vor
mir
liegt
oder
was
das
Ende
bringen
wird
Well
I
just
need
to
take
a
minute
and
then
try
again
to
take
out
the
king
Nun,
ich
muss
mir
nur
eine
Minute
Zeit
nehmen
und
dann
erneut
versuchen,
den
König
zu
stürzen,
meine
Süße.
If
I'm
stuck
I'll
call
you
(Down
with
the
king,
down
with
the
king)
Wenn
ich
feststecke,
rufe
ich
dich
an
(Nieder
mit
dem
König,
nieder
mit
dem
König)
With
each
stage,
I'll
move
through
(Down
with
the
king,
down
with
the
king)
Mit
jeder
Stufe
werde
ich
mich
weiterbewegen
(Nieder
mit
dem
König,
nieder
mit
dem
König)
Well
I'll
know
just
a
little
more
(You
are
so
cruel,
you
are
so
cruel)
Nun,
ich
werde
ein
bisschen
mehr
wissen
(Du
bist
so
grausam,
du
bist
so
grausam)
Each
step
alone
brings
us
closer
to
that
old
throne
(You
are
so
cruel,
you
are
so
cruel)
Jeder
Schritt
allein
bringt
uns
näher
an
diesen
alten
Thron
(Du
bist
so
grausam,
du
bist
so
grausam)
If
I'm
stuck
I'll
call
you
(Down
with
the
king,
down
with
the
king)
Wenn
ich
feststecke,
rufe
ich
dich
an
(Nieder
mit
dem
König,
nieder
mit
dem
König)
With
each
stage,
I'll
move
through
(Down
with
the
king,
down
with
the
king)
Mit
jeder
Stufe
werde
ich
mich
weiterbewegen
(Nieder
mit
dem
König,
nieder
mit
dem
König)
Well
I'll
know
just
a
little
more
(You
are
so
cruel,
you
are
so
cruel)
Nun,
ich
werde
ein
bisschen
mehr
wissen
(Du
bist
so
grausam,
du
bist
so
grausam)
Each
step
alone
brings
us
closer
to
that
old
throne
(You
are
so
cruel,
you
are
so
cruel)
Jeder
Schritt
allein
bringt
uns
näher
an
diesen
alten
Thron
(Du
bist
so
grausam,
du
bist
so
grausam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wood, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk, Michael Kozakov, Nicholas Frosst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.