Good Kid - First Rate Town - перевод текста песни на русский

First Rate Town - Good Kidперевод на русский




First Rate Town
Первоклассный город
This is a first-rate town
Это первоклассный город,
But all you ever notice are the ways it's stretched too far
Но ты видишь только то, как далеко он простирается.
And it has been knocked down
И его разрушили,
Well, some of us are still left here between the scars
Ну, некоторые из нас всё ещё здесь, между шрамами.
When you look around, all you ever notice
Когда ты смотришь вокруг, всё, что ты замечаешь,
Is you cannot see the stars
Это то, что ты не можешь видеть звёзды.
This is a first-rate town
Это первоклассный город,
A first-rate town, you know
Первоклассный город, понимаешь?
You just can't see very far
Ты просто не можешь видеть далеко.
When the last door closed
Когда последняя дверь закрылась,
You packed your clothes
Ты собрала вещи
And went back to Montreal
И вернулась в Монреаль.
Said it was colder there
Сказала, что там холоднее,
A chill hangs in the air
Холод висит в воздухе,
It helps you forget it all
Это помогает тебе всё забыть.
You left an empty bookshelf
Ты оставила пустую книжную полку,
That I didn't fill 'til Fall
Которую я не заполнял до осени.
This is a first-rate town
Это первоклассный город,
A first-rate town, you know
Первоклассный город, понимаешь?
You just can't see it at all
Ты просто не видишь этого совсем.
Well, it will fade as all things must
Что ж, это пройдёт, как и всё остальное,
I loved you but
Я любил тебя, но
You didn't love me enough
Ты не любила меня достаточно.
Winter comes, the car will rust
Придёт зима, машина заржавеет,
I'll start it up then always run a little rough
Я заведу её, но она всегда будет работать с трудом.
This is a first-rate town
Это первоклассный город,
And all you ever notice are the ways it's stretched too far
Но ты видишь только то, как далеко он простирается.
They keep the death rates down
Они снижают уровень смертности,
It's colder than a winter spent in defrosting cars
Здесь холоднее, чем зимой в машине с размороженными стеклами.
We talked a lot of leaving
Мы много говорили об отъезде,
Didn't think you'd get that far
Не думал, что ты зайдёшь так далеко.
This is a first-rate town
Это первоклассный город,
A first-rate town, you know
Первоклассный город, понимаешь?
You just can't see very far
Ты просто не можешь видеть далеко.





Авторы: Michael Kozakov, Nicholas Frosst, David Wood, Jonathon Kereliuk, Jacob Tsafatinos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.