Текст и перевод песни Good Kid - No Time to Explain
No Time to Explain
Нет времени объяснять
It's
been
a
while
Прошло
какое-то
время
I've
been
out
on
my
own
Я
был
сам
по
себе
I
get
a
little
anxious
when
you
call
me
on
the
phone
Я
немного
волнуюсь,
когда
ты
звонишь
мне
по
телефону
Somebody
said
that
it
Кто-то
сказал,
что
это
It
fades
away
Это
проходит
But
in
the
interim,
it
was
hard
to
see
that
way
Но
между
тем,
было
трудно
это
видеть
It's
been
a
while
I've
been
Прошло
какое-то
время,
я
был
Out
on
my
own
Сам
по
себе
I'm
in
denial
about
living
life
alone
Я
отрицаю,
что
живу
один
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
сказал,
что
не
люблю
перемены,
но
я
не
боюсь
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
все
равно
не
могу
держать
себя
в
руках
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке
I
think
we'll
be
okay
Думаю,
мы
будем
в
порядке
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
сказал,
что
не
люблю
перемены,
но
я
не
боюсь
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
все
равно
не
могу
держать
себя
в
руках
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке
I
think
we'll
be
okay
that
way
Думаю,
так
мы
будем
в
порядке
I
thought
it'd
change
when
I
got
older
Я
думал,
это
изменится,
когда
я
стану
старше
But
the
same
year
came
over
and
over
Но
один
и
тот
же
год
повторялся
снова
и
снова
And
the
only
change
that
I
could
feel
И
единственное
изменение,
которое
я
мог
чувствовать
Was
the
aging
of
my
bones
Это
старение
моих
костей
And
then
in
one
October
А
потом
в
октябре
When
the
sidewalk
home
was
covered
over
Когда
тротуар
домой
был
покрыт
Well,
I
don't
know
the
method
Ну,
я
не
знаю
метода
But
you
pulled
life
from
the
loam
Но
ты
вытащила
жизнь
из
глины
It's
been
a
while
I've
been
Прошло
какое-то
время,
я
был
Out
on
my
own
Сам
по
себе
And
I'm
in
denial
about
living
life
alone
И
я
отрицаю,
что
живу
один
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
сказал,
что
не
люблю
перемены,
но
я
не
боюсь
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
все
равно
не
могу
держать
себя
в
руках
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке
I
think
we'll
be
okay
Думаю,
мы
будем
в
порядке
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
сказал,
что
не
люблю
перемены,
но
я
не
боюсь
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
все
равно
не
могу
держать
себя
в
руках
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке
I
think
we'll
be
okay
that
way
Думаю,
так
мы
будем
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wood, Crispin Day, Nicholas Frosst, Michael Kozakov, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.