Текст и перевод песни Good Kid - No Time to Explain
No Time to Explain
Не время объяснять
It's
been
a
while
Давно
не
виделись,
I've
been
out
on
my
own
Я
был
сам
по
себе.
I
get
a
little
anxious
when
you
call
me
on
the
phone
Немного
волнуюсь,
когда
ты
звонишь
мне.
Somebody
said
that
it
Кто-то
сказал,
что
это
But
in
the
interim,
it
was
hard
to
see
that
way
Но
пока
это
происходило,
трудно
было
увидеть
это
так.
It's
been
a
while
I've
been
Давно
я
был
Out
on
my
own
Сам
по
себе,
I'm
in
denial
about
living
life
alone
Я
отрицаю,
что
живу
один.
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
говорил,
что
не
люблю
перемен,
но
я
не
боюсь.
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
всё
равно
не
могу
ничего
удержать,
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке.
I
think
we'll
be
okay
Думаю,
с
нами
всё
будет
хорошо.
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
говорил,
что
не
люблю
перемен,
но
я
не
боюсь.
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
всё
равно
не
могу
ничего
удержать,
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке.
I
think
we'll
be
okay
that
way
Думаю,
с
нами
всё
будет
хорошо.
I
thought
it'd
change
when
I
got
older
Я
думал,
что
это
изменится,
когда
я
стану
старше,
But
the
same
year
came
over
and
over
Но
тот
же
год
наступал
снова
и
снова,
And
the
only
change
that
I
could
feel
И
единственное
изменение,
которое
я
мог
почувствовать,
Was
the
aging
of
my
bones
Было
старение
моих
костей.
And
then
in
one
October
А
потом
в
один
октябрь,
When
the
sidewalk
home
was
covered
over
Когда
тротуар
к
дому
был
покрыт,
Well,
I
don't
know
the
method
Ну,
я
не
знаю
как,
But
you
pulled
life
from
the
loam
Но
ты
вдохнула
жизнь
в
эту
почву.
It's
been
a
while
I've
been
Давно
я
был
Out
on
my
own
Сам
по
себе,
And
I'm
in
denial
about
living
life
alone
И
я
отрицаю,
что
живу
один.
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
говорил,
что
не
люблю
перемен,
но
я
не
боюсь.
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
всё
равно
не
могу
ничего
удержать,
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке.
I
think
we'll
be
okay
Думаю,
с
нами
всё
будет
хорошо.
I
said
I
don't
like
change,
but
I'm
not
afraid
Я
говорил,
что
не
люблю
перемен,
но
я
не
боюсь.
I
can't
keep
it
together
ever
anyway
Я
всё
равно
не
могу
ничего
удержать,
When
every
page
is
in
disarray
Когда
каждая
страница
в
беспорядке.
I
think
we'll
be
okay
that
way
Думаю,
с
нами
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wood, Crispin Day, Nicholas Frosst, Michael Kozakov, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.