Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Rate Town - Acoustic
Город первого сорта - Акустика
This
is
a
first
rate
town
Это
город
первого
сорта,
And
all
you
ever
notice
are
the
ways
it's
stretched
too
far
А
ты
видишь
только
то,
как
он
слишком
растянулся.
Well,
it
has
been
knocked
down
Его,
конечно,
потрепало,
But
some
of
us
are
still
left
here
between
the
scars
Но
некоторые
из
нас
всё
ещё
здесь,
среди
шрамов.
And
when
you
look
around
И
когда
ты
смотришь
вокруг,
All
you
ever
notice
is
you
cannot
see
the
stars
Всё,
что
ты
замечаешь,
это
то,
что
ты
не
видишь
звёзд.
This
is
a
first
rate
town,
a
first
rate
town,
you
know
Это
город
первого
сорта,
город
первого
сорта,
понимаешь?
You
just
can't
see
very
far
Ты
просто
не
видишь
дальше
своего
носа.
You
can
never
leave,
'cause
they'll
hold
it
against
me
Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.
You
can
never
leave,
cause
they'll
hold
it
against
me
Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.
You
can
never
leave,
'cause
they'll
hold
it
against
me
Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.
You
can
never
leave
Ты
никогда
не
сможешь
уехать.
When
the
last
door
closed,
you
packed
your
clothes
Когда
закрылась
последняя
дверь,
ты
собрала
вещи
And
went
back
to
Montreal
И
вернулась
в
Монреаль.
Said,
"It
was
colder
there",
a
chill
hangs
in
the
air,
it
helps
you
forget
it
all
Сказала:
"Там
было
холоднее",
холод
висит
в
воздухе,
он
помогает
тебе
всё
забыть.
You
left
an
empty
bookshelf,
that
I
didn't
fill
'til
fall
Ты
оставила
пустую
книжную
полку,
которую
я
не
заполнял
до
осени.
This
is
a
first
rate
town,
a
first
rate
town,
you
know
Это
город
первого
сорта,
город
первого
сорта,
понимаешь?
You
just
don't
see
it
at
all
Ты
просто
этого
совсем
не
видишь.
You
can
never
leave,
'cause
they'll
hold
it
against
me
Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.
You
can
never
leave,
cause
they'll
hold
it
against
me
Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.
You
can
never
leave,
'cause
they'll
hold
it
against
me
Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.
You
can
never
leave
Ты
никогда
не
сможешь
уехать.
Well,
it
will
fade
as
all
things
must
Что
ж,
это
пройдет,
как
и
всё
остальное.
I
loved
you,
but,
you
didn't
love
me
enough
Я
любил
тебя,
но
ты
меня
недостаточно.
Winter
comes,
the
car
will
rust
Придет
зима,
машина
заржавеет.
I'll
start
it
up,
then
always
run
a
little
rough
Я
заведу
её,
но
она
всегда
будет
работать
немного
грубо.
This
is
a
first
rate
town
Это
город
первого
сорта,
And
all
you
ever
notice
are
the
ways
It's
stretched
too
far
(You
can
never
leave,
'cause
they'll
hold
it
against
me)
А
ты
видишь
только
то,
как
он
слишком
растянулся.
(Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.)
They
keep
the
death
rates
down
(You
can
never
leave,
'cause
they'll
hold
it
against
me)
Здесь
низкий
уровень
смертности.
(Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.)
It's
colder
than
winter
spent
in
defrosting
cars
Здесь
холоднее,
чем
зимой,
проведенной
в
оттаивании
машин.
We
talked
a
lot
of
leaving,
didn't
think
you'd
get
that
far
(You
can
never
leave,
'cause
they'll
hold
it
against
me)
Мы
много
говорили
об
отъезде,
не
думал,
что
ты
зайдешь
так
далеко.
(Ты
никогда
не
сможешь
уехать,
потому
что
они
мне
этого
не
простят.)
This
is
a
first
rate
town,
a
first
rate
town
you
know
(You
can
never
leave)
Это
город
первого
сорта,
город
первого
сорта,
понимаешь?
(Ты
никогда
не
сможешь
уехать.)
You
just
can't
see
very
far
Ты
просто
не
видишь
дальше
своего
носа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wood, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk, Michael Kozakov, Nicholas Frosst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.