Good Kid - Some Time To Explain - Acoustic - перевод текста песни на русский

Some Time To Explain - Acoustic - Good Kidперевод на русский




Some Time To Explain - Acoustic
Немного времени, чтобы объяснить - Акустика
It's been a while, I've been out on my own
Прошло много времени, я был один
I get a little anxious when you call me on the phone
Я немного нервничаю, когда ты звонишь мне
Somebody said that it, it fades away
Кто-то сказал, что это проходит
But in the interim, it was hard to see that way
Но пока это происходило, было трудно это увидеть
It's been a while, I've been out on my own
Прошло много времени, я был один
I'm in denial about living life alone
Я не хочу признавать, что живу один
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь
Can't keep it together ever anyway
Все равно не могу держать себя в руках
When every page is in disarray, I think we'll be okay
Когда каждая страница в беспорядке, я думаю, у нас все будет хорошо
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь
Can't keep it together ever anyway
Все равно не могу держать себя в руках
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке
I think we'll be okay that way, that way
Я думаю, у нас все будет хорошо, вот так, вот так
I thought it'd change when I got older, but the same year came over and over
Я думал, что все изменится, когда я стану старше, но тот же год наступал снова и снова
And the only change that I could feel was the aging of my bones
И единственное изменение, которое я чувствовал, было старение моих костей
And then in one October, when the sidewalk home was covered over
А потом в один октябрь, когда тротуар по пути домой был покрыт (снегом/листьями)
Well, I don't know the method, but you pulled life from the loam
Ну, я не знаю как, но ты вдохнула жизнь в эту бесплодную почву
It's been a while, I've been out on my own
Прошло много времени, я был один
I'm in denial about living life alone
Я не хочу признавать, что живу один
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь
Can't keep it together ever anyway
Все равно не могу держать себя в руках
When every page is in disarray, I think we'll be okay
Когда каждая страница в беспорядке, я думаю, у нас все будет хорошо
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь
Can't keep it together ever anyway
Все равно не могу держать себя в руках
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке
I think we'll be okay that way, that way
Я думаю, у нас все будет хорошо, вот так, вот так





Авторы: David Wood, Crispin Day, Nicholas Frosst, Michael Kozakov, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.