Good Kid - Madeleine (ft. Loupe) - перевод текста песни на немецкий

Madeleine (ft. Loupe) - Good Kid feat. Loupeперевод на немецкий




Madeleine (ft. Loupe)
Madeleine (ft. Loupe)
And even when you lost your hair
Und selbst als du dein Haar verloren hast,
To shame and so much gum
an Scham und so viel Kaugummi,
I stood beside you then and there
stand ich dir zur Seite, hier und dort,
Until the cut was done
bis der Schnitt getan war.
And even when I lost myself
Und selbst als ich mich selbst verlor,
In all of those tall trees
in all diesen hohen Bäumen,
You took me down, you held me up
holtest du mich runter, hieltest mich hoch,
You patched my bloody knees
verarztetest meine blutigen Knie.
And then when we were older
Und als wir dann älter waren,
There were miles between
lagen Meilen zwischen uns,
I conjured you an apparition
beschwor ich dir eine Erscheinung,
To show you what we'd seen
um dir zu zeigen, was wir gesehen hatten.
The sun, the earth, the wind, the rain
Die Sonne, die Erde, den Wind, den Regen,
And holding out for change
und das Warten auf Veränderung,
And all the snow you couldn't let go
und all den Schnee, den du nicht loslassen konntest,
You danced atop a train
du tanztest auf einem Zug.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go
Ich gehe.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you, ever you
Ich gehe, wohin immer du, immer du.
Madeleine, who lost the earth (Wooohh)
Madeleine, die die Erde verlor (Wooohh),
Made it out by noon
schaffte es bis Mittag heraus.
The sun had shined, the earth as well (Wooohh)
Die Sonne hatte geschienen, die Erde auch (Wooohh),
Her eyes were two half moons
ihre Augen waren zwei Halbmonde.
And even when we lost ourselves (Wooohh)
Und selbst als wir uns selbst verloren (Wooohh),
To something in between
an etwas dazwischen,
The words we shared are all still there (Wooohh)
sind die Worte, die wir teilten, immer noch da (Wooohh),
To show us where we'd been
um uns zu zeigen, wo wir gewesen sind.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.
I'll go wherever you go
Ich gehe, wohin immer du gehst.





Авторы: Jacob Tsafatinos, Crispin Day, Jonathon Kereliuk, Michael Kozakov, David Wood, Nicholas Frosst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.