Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me
Erinnere dich an mich
Not
gonna
say
I
go
through
crisis
a
lot
more
than
u
Ich
sage
nicht,
dass
ich
öfter
Krisen
durchmache
als
du
But
it
might
be
true
Aber
es
könnte
wahr
sein
Not
about
to
say
am
the
best
now
cuz
I
did
this
Ich
werde
jetzt
nicht
sagen,
dass
ich
der
Beste
bin,
weil
ich
das
getan
habe
But
it
might
be
true
Aber
es
könnte
wahr
sein
This
is
the
only
way
I
had
to
make
it
clear
that
I'm
back
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
klarstellen
konnte,
dass
ich
zurück
bin
Cuz
em
haters
be
talking
& laughing
behind
my
back
Denn
diese
Hater
reden
und
lachen
hinter
meinem
Rücken
Also
dying
to
get
my
attention
it's
all
sad
Sie
sterben
auch
danach,
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
es
ist
alles
traurig
Once
I
hit
em
i'll
hit
em
hard,
and
I
ain't
even
mad
Wenn
ich
sie
treffe,
werde
ich
sie
hart
treffen,
und
ich
bin
nicht
mal
sauer
Greatness
over
fame
Größe
vor
Ruhm
I'm
sure
we're
making
history
Ich
bin
sicher,
wir
schreiben
Geschichte
Working
too
hard,
that's
why
we
never
feel
victory
Wir
arbeiten
zu
hart,
deshalb
fühlen
wir
nie
den
Sieg
Others
call
it
music,
it's
a
language
can't
be
spoken
Andere
nennen
es
Musik,
es
ist
eine
Sprache,
die
nicht
gesprochen
werden
kann
Just
invented
to
be
listened
to
Einfach
erfunden,
um
angehört
zu
werden
I
know
u
listening,
learn
something
out
of
every
word
Ich
weiß,
du
hörst
zu,
lerne
etwas
aus
jedem
Wort
This
is
passionate,
it
keep
me
wide
awake
at
night
Das
ist
leidenschaftlich,
es
hält
mich
nachts
wach
Comfort
me
like
a
kid
and
say
it's
gonna
be
alright
Tröste
mich
wie
ein
Kind
und
sag,
es
wird
alles
gut
So
if
u
say
this
is
for
fame
than
u
ain't
thinkin
straight
Also
wenn
du
sagst,
das
ist
für
Ruhm,
dann
denkst
du
nicht
klar
This
is
the
only
way
I
had
to
make
it
clear
that
I'm
back
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
klarstellen
konnte,
dass
ich
zurück
bin
Cuz
em
haters
be
talking
& laughing
behind
my
back
Denn
diese
Hater
reden
und
lachen
hinter
meinem
Rücken
Also
dying
to
get
my
attention
it's
all
sad
Sie
sterben
auch
danach,
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
es
ist
alles
traurig
Once
I
hit
em
i'll
hit
em
hard,
and
I
ain't
even
mad
Wenn
ich
sie
treffe,
werde
ich
sie
hart
treffen,
und
ich
bin
nicht
mal
sauer
Greatness
over
fame
Größe
vor
Ruhm
And
we
ain't
joking
around
u
know
Und
wir
machen
keine
Witze,
das
weißt
du
Just
to
deliver
& u'll
feel
the
sound
Nur
um
zu
liefern
& du
wirst
den
Sound
fühlen
U
know
sometimes
this
new
shit
is
nowhere
to
be
found
Du
weißt,
manchmal
ist
dieser
neue
Scheiß
nirgendwo
zu
finden
But
we
do
it,
we
do
it
like
never
before
Aber
wir
machen
es,
wir
machen
es
wie
nie
zuvor
True
story
and
u
ain't
gonna
hear
me
say
it
twice
Wahre
Geschichte
und
du
wirst
mich
das
nicht
zweimal
sagen
hören
It
takes
a
lot
to
get
this
done
I
needed
to
be
wise
Es
braucht
viel,
um
das
zu
schaffen,
ich
musste
weise
sein
I
get
reviews
from
the
fans
say
this
shit
is
nice
Ich
bekomme
Bewertungen
von
den
Fans,
die
sagen,
dieser
Scheiß
ist
gut
And
I'm
the
realest
in
the
game
cuz
I
ain't
changing
rules
Und
ich
bin
der
Echteste
im
Spiel,
weil
ich
keine
Regeln
ändere
Remember
who
Erinnere
dich,
wer
This
is
the
only
way
I
had
to
make
it
clear
that
I'm
back
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
klarstellen
konnte,
dass
ich
zurück
bin
Cuz
em
haters
be
talking
& laughing
behind
my
back
Denn
diese
Hater
reden
und
lachen
hinter
meinem
Rücken
Also
dying
to
get
my
attention
it's
all
sad
Sie
sterben
auch
danach,
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
es
ist
alles
traurig
Once
I
hit
em
i'll
hit
em
hard,
and
I
ain't
even
mad
Wenn
ich
sie
treffe,
werde
ich
sie
hart
treffen,
und
ich
bin
nicht
mal
sauer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.