Good Will - Remember Me - перевод текста песни на немецкий

Remember Me - Good Willперевод на немецкий




Remember Me
Erinnere dich an mich
Not gonna say I go through crisis a lot more than u
Ich sage nicht, dass ich öfter Krisen durchmache als du
But it might be true
Aber es könnte wahr sein
Not about to say am the best now cuz I did this
Ich werde jetzt nicht sagen, dass ich der Beste bin, weil ich das getan habe
But it might be true
Aber es könnte wahr sein
This is the only way I had to make it clear that I'm back
Das ist die einzige Art, wie ich klarstellen konnte, dass ich zurück bin
Cuz em haters be talking & laughing behind my back
Denn diese Hater reden und lachen hinter meinem Rücken
Also dying to get my attention it's all sad
Sie sterben auch danach, meine Aufmerksamkeit zu bekommen, es ist alles traurig
Once I hit em i'll hit em hard, and I ain't even mad
Wenn ich sie treffe, werde ich sie hart treffen, und ich bin nicht mal sauer
Greatness over fame
Größe vor Ruhm
I'm sure we're making history
Ich bin sicher, wir schreiben Geschichte
Working too hard, that's why we never feel victory
Wir arbeiten zu hart, deshalb fühlen wir nie den Sieg
Others call it music, it's a language can't be spoken
Andere nennen es Musik, es ist eine Sprache, die nicht gesprochen werden kann
Just invented to be listened to
Einfach erfunden, um angehört zu werden
I know u listening, learn something out of every word
Ich weiß, du hörst zu, lerne etwas aus jedem Wort
This is passionate, it keep me wide awake at night
Das ist leidenschaftlich, es hält mich nachts wach
Comfort me like a kid and say it's gonna be alright
Tröste mich wie ein Kind und sag, es wird alles gut
So if u say this is for fame than u ain't thinkin straight
Also wenn du sagst, das ist für Ruhm, dann denkst du nicht klar
This is the only way I had to make it clear that I'm back
Das ist die einzige Art, wie ich klarstellen konnte, dass ich zurück bin
Cuz em haters be talking & laughing behind my back
Denn diese Hater reden und lachen hinter meinem Rücken
Also dying to get my attention it's all sad
Sie sterben auch danach, meine Aufmerksamkeit zu bekommen, es ist alles traurig
Once I hit em i'll hit em hard, and I ain't even mad
Wenn ich sie treffe, werde ich sie hart treffen, und ich bin nicht mal sauer
Greatness over fame
Größe vor Ruhm
And we ain't joking around u know
Und wir machen keine Witze, das weißt du
Just to deliver & u'll feel the sound
Nur um zu liefern & du wirst den Sound fühlen
U know sometimes this new shit is nowhere to be found
Du weißt, manchmal ist dieser neue Scheiß nirgendwo zu finden
But we do it, we do it like never before
Aber wir machen es, wir machen es wie nie zuvor
True story and u ain't gonna hear me say it twice
Wahre Geschichte und du wirst mich das nicht zweimal sagen hören
It takes a lot to get this done I needed to be wise
Es braucht viel, um das zu schaffen, ich musste weise sein
I get reviews from the fans say this shit is nice
Ich bekomme Bewertungen von den Fans, die sagen, dieser Scheiß ist gut
And I'm the realest in the game cuz I ain't changing rules
Und ich bin der Echteste im Spiel, weil ich keine Regeln ändere
Remember who
Erinnere dich, wer
This is the only way I had to make it clear that I'm back
Das ist die einzige Art, wie ich klarstellen konnte, dass ich zurück bin
Cuz em haters be talking & laughing behind my back
Denn diese Hater reden und lachen hinter meinem Rücken
Also dying to get my attention it's all sad
Sie sterben auch danach, meine Aufmerksamkeit zu bekommen, es ist alles traurig
Once I hit em i'll hit em hard, and I ain't even mad
Wenn ich sie treffe, werde ich sie hart treffen, und ich bin nicht mal sauer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.