Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Back
Willkommen Zurück
One
hater
said
I
got
rhymes
with
no
style
Ein
Hater
sagte,
ich
habe
Reime
ohne
Stil
Said
I
should
stop
rapping
am
wasting
my
time
Sagte,
ich
solle
aufhören
zu
rappen,
ich
verschwende
meine
Zeit
Now
I
at
this
shit
again
I
bet
I
forgot
Jetzt
bin
ich
wieder
dabei,
ich
wette,
ich
habe
vergessen
How
about
forgot
playa,
hope
I
forgot
Wie
wäre
es
mit
vergessen,
Spieler,
hoffe,
ich
habe
vergessen
Another
one
delivering
tracks
with
all
lies
Ein
anderer
liefert
Tracks
mit
lauter
Lügen
Talking
money
& talk
about
shit
he
ain't
got
Redet
über
Geld
und
über
Dinge,
die
er
nicht
hat
Say
that
he
got
it
all
& he
puffing
on
lye
Sagt,
dass
er
alles
hat
& er
pafft
an
Lauge
No
lie,
haters
be
faking
that
smile
Keine
Lüge,
Hater
täuschen
dieses
Lächeln
vor
My
lady
friend
told
me
that
am
all
about
some
shit
Meine
Freundin
sagte
mir,
dass
ich
nur
Scheiße
rede
Em
girls
coming
in
& out
that
I
never
hit
Mädels
kommen
und
gehen,
die
ich
nie
flachgelegt
habe
I
said
the
shit
I
do
I
only
do
it
for
myself
Ich
sagte,
die
Scheiße,
die
ich
tue,
tue
ich
nur
für
mich
selbst
I
never
have
to
blame
em
too
they
do
it
for
my
sake
Ich
muss
ihnen
nie
die
Schuld
geben,
sie
tun
es
für
mich
The
fourth
guy
said
he
could
rap
he
never
did
Der
vierte
Typ
sagte,
er
könne
rappen,
hat
es
aber
nie
getan
I
said
one
life
to
live
he
should
get
it
over
with
Ich
sagte,
ein
Leben
zu
leben,
er
sollte
es
hinter
sich
bringen
Haven't
heard
your
shit
so
far
u
all
a
myth
Habe
deine
Scheiße
bisher
nicht
gehört,
du
bist
ein
Mythos
Take
beat,
satify
yourself,
no
problem
Nimm
einen
Beat,
befriedige
dich
selbst,
kein
Problem
One
time
the
rhyming
ain't
going
down
Einmal
läuft
das
Reimen
nicht
gut
Two
time
a
playa
programin
drums
Zweimal
programmiert
ein
Spieler
Drums
Three
time
I
seem
to
nail
it
all
the
time
Dreimal
scheine
ich
es
immer
wieder
zu
schaffen
Prime
times
we're
living
in
Beste
Zeiten,
in
denen
wir
leben
Sometimes
I
never
money
to
roll
out
Manchmal
habe
ich
kein
Geld
zum
Ausgeben
That's
when
I
skip
the
parties
& settle
just
for
a
while
Dann
lasse
ich
die
Partys
ausfallen
und
bleibe
einfach
eine
Weile
zu
Hause
Sometimes
my
homies
got
it
covered
but
am
too
proud
Manchmal
haben
meine
Kumpels
alles
im
Griff,
aber
ich
bin
zu
stolz
Like
I
can
blow
off
the
roof
& stare
some
clouds
Als
könnte
ich
das
Dach
wegblasen
und
ein
paar
Wolken
anstarren
Another
one
got
a
girl
& show
his
true
colours
Ein
anderer
hat
eine
Freundin
und
zeigt
seine
wahren
Farben
She
chose
him
over
me
or
that's
wat
she
said
Sie
hat
ihn
mir
vorgezogen,
oder
das
hat
sie
gesagt
That's
when
I
left
like
it's
getting
stinky
over
here
Da
bin
ich
gegangen,
als
ob
es
hier
stinkt
Got
pregnant,
father
was
the
third
guy
over
there
Wurde
schwanger,
Vater
war
der
dritte
Typ
da
drüben
Another
hater
called
claiming
I
was
once
a
friend
Ein
anderer
Hater
rief
an
und
behauptete,
ich
wäre
mal
ein
Freund
gewesen
Can
u
picture
just
a
fan
who
always
have
to
follow
me
& always
gon
lie
Kannst
du
dir
einen
Fan
vorstellen,
der
mir
immer
folgen
muss
& immer
lügen
wird
Straight
till
end.
Straight
till
the
u
threaten
to
blow
somebody
head
off
Bis
zum
Ende.
Bis
du
drohst,
jemandem
den
Kopf
wegzublasen
Another
lame
somebody
never
stop
playin
wifey
Ein
weiterer
Langweiler
hört
nie
auf,
Ehefrau
zu
spielen
Break-fast
in
bed
ask
me
how
I
feel
Frühstück
im
Bett,
frag
mich,
wie
ich
mich
fühle
Everytime
I
make
a
move
says
she
loves
me
as
a
brother
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
bewege,
sagt
sie,
sie
liebt
mich
wie
einen
Bruder
Another
motherfucker
who
might
never
get
enough
Ein
weiterer
Motherfucker,
der
vielleicht
nie
genug
bekommt
One
time
the
rhyming
ain't
going
down
Einmal
läuft
das
Reimen
nicht
gut
Two
time
a
playa
programin
drums
Zweimal
programmiert
ein
Spieler
Drums
Three
time
I
seem
to
nail
it
all
the
time
Dreimal
scheine
ich
es
immer
wieder
zu
schaffen
Prime
times
we're
living
in
Beste
Zeiten,
in
denen
wir
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.