Goodie Mob feat. Backbone - I Refuse Limitation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goodie Mob feat. Backbone - I Refuse Limitation




I Refuse Limitation
Я отказываюсь от ограничений
One time
Один раз,
Uh for these freaky hoes I lust
Э-э, по этим чокнутым цыпочкам я схожу с ума,
But I′m still flickin' ashes a lot of other motherfuckers snort dust
Но я все еще стряхиваю пепел, много других ублюдков нюхают пыль.
But that′s they thang a lot of us fall victim somehow
Но это их дело, многие из нас так или иначе становятся жертвами.
But that's that game won't try to explain from books to bricks
Но это та самая игра, не буду пытаться объяснять, от книг до кирпичей.
Now I look, seen crooks and tricks caught up in the mix
Теперь я смотрю, вижу мошенников и трюкачей, попавших в смесь
Of everyday in every way but the right
Повседневности, во всех смыслах, кроме правильного.
I control the substance my people fiend for at night
Я контролирую вещество, по которому мои люди сходят с ума по ночам.
Lord knows I do wrong, sound like the same old song
Господь знает, что я поступаю неправильно, звучит как та же старая песня.
A lot of niggas singing homeboys conceal your weapons
Многие ниггеры поют: «Братан, спрячь свое оружие,
′Cause ain′t gonna be no smokin' section in heaven
Потому что в раю не будет курилки».
No more be buckin′ yo luck seven eleven on the first roll
Больше не испытывай свою удачу, семь одиннадцать на первом броске.
Don't let the streets rock and roll yo soul
Не позволяй улицам раскачивать твою душу.
Swats GA by way of cascade heights
Swats GA через Каскейд Хайтс.
Gunshots, roadblocks, sidewalks and ice
Выстрелы, блокпосты, тротуары и лед.
Sold me out for 3.5 grams of neighborhood clout
Продал меня за 3,5 грамма районного влияния.
Now what the fucks we bout I′m back home from the bullshit
Теперь, что за хрень мы делаем? Я вернулся домой после всей этой ерунды,
Puttin' in work, meanwhile others dug ditches and covered
Вкладываюсь в работу, пока другие копали канавы и закапывали
Themselves in dirt, one squirt and you locked down forever
Себя в грязь. Один укол, и ты заперт навсегда.
Can′t run from reality luring you closer and closer away
Нельзя убежать от реальности, заманивающей тебя все ближе и ближе
To the same old traps, now you never learn from your mistakes
К тем же старым ловушкам, теперь ты никогда не учишься на своих ошибках.
So now you wear this ass whoopin' wit' pride, what side you on?
Так что теперь ты носишь эту порку с гордостью, на чьей ты стороне?
It wasn′t no I in team, only in your dreams, saturated with schemes
Не было никакого «Я» в команде, только в твоих мечтах, пропитанных схемами.
Yeah you right, God gonna deal wit′ ya fallin' from his grace
Да, ты прав, Бог разберется с твоим падением с его благодати.
Rookie moves cops shift the game and 30 days
Движения новичка, копы меняют игру, и 30 дней.
I′m blessed in the hole but that's till I go to the state federal
Я благословлен в дыре, но это пока я не попаду в государственную федеральную
Penitentiary, yeah I could a did my time standin′ on one feet
Тюрьму. Да, я мог бы отсидеть свой срок, стоя на одной ноге,
But see I fucked up royally thought I was slick
Но видишь ли, я облажался по-королевски, думал, что я ловкий.
Them herpes-havin' ass crackers changed my big check to six
Эти крекеры с герпесом изменили мой большой чек на шесть
Times wit′ Dean Whitaker's sermon of the day
Раз с проповедью дня Дина Уитакера.
But when I go to sleep I don't dream no more I just lay
Но когда я ложусь спать, я больше не мечтаю, я просто лежу.
A wise man knows his limitations concrete, concrete like Greg Street
Мудрый человек знает свои пределы, бетон, бетон, как Грег Стрит.
Sufferin′ from a severe case of inner city blues
Страдаю от тяжелого случая городской хандры.
I ain′t got no clues to which directions I need to choose
У меня нет никаких подсказок, какое направление мне нужно выбрать.
This opportunity to gain is all I got to lose
Эта возможность выиграть все, что я могу потерять,
'Cause I just can′t settle for these streets shawty I refuse
Потому что я просто не могу согласиться на эти улицы, детка, я отказываюсь.
That's the shit I like Lord got the door shot down to the pavement
Вот дерьмо, которое мне нравится. Господь снес дверь до основания.
Remove yo hat under the ceiling of this building
Сними свою шляпу под потолком этого здания.
A rebuff from the usher of sorts because [Incomprehensible]
Отпор от швейцара, потому что [Неразборчиво].
Most strive for the diamonds and overlook the gems
Большинство стремятся к бриллиантам и упускают из виду драгоценные камни.
Got skimp wit yo bags boulders become shoulders to depend on
Скупись на свои сумки, валуны становятся плечами, на которые можно положиться.
Which way to explore reform, refrain, we can′t inflame
Какой путь выбрать, чтобы исследовать, реформировать, воздерживаться, мы не можем разжигать.
Every thought you walk through the trails is hell
Каждая мысль, с которой ты идешь по тропам, это ад.
Airborne for what clone me replace me wit' me
В воздухе, зачем клонировать меня, заменить меня мной.
Another nation inside a nation out the land of Scots
Другая нация внутри нации из земли шотландцев.
Suction cups to test tube layer of skin
Присоски к пробирке, слой кожи.
Supply the crust and we′ll mix the fruit
Подай корку, и мы смешаем фрукты.
Gun shows supplied me in the hour of need
Оружейные выставки снабжали меня в час нужды.
Watch 'em bleed Aryan nation be the dealer
Смотри, как они истекают кровью. Арийская нация дилер.
Now who's the killer? Yeah, yeah, yup yup that′s the shit I like
Теперь кто убийца? Да, да, ага, ага, вот дерьмо, которое мне нравится.
That′s the shit I like
Вот дерьмо, которое мне нравится.
Uh puttin' forth the effort to make a change
Э-э, прилагаю усилия, чтобы изменить ситуацию.
Not doin′ a lot of talkin' bout it, what′s yo game?
Не много говорю об этом, какова твоя игра?
You slippin' you can′t never do that
Ты скользишь, ты никогда не сможешь этого сделать.
That's when you get jacked for yo life over emotions runnin' wild
Вот тогда тебя ограбят за твою жизнь из-за эмоций, бушующих,
Like salamanders swimmin′ in southwest creeks
Как саламандры, плавающие в юго-западных ручьях.
Feelin′ incomplete, another story livin' [Incomprehensible]
Чувствуя себя неполноценным, еще одна история, живущая [Неразборчиво].
You had it, now you lost it wasn′t worth it look what it costed
У тебя это было, теперь ты потерял это, это того не стоило, посмотри, чего это стоило.
Yo life young nigga
Твоя жизнь, молодой ниггер.
Didn't go out without a fight behind the gun trigger
Не вышел без боя из-за спускового крючка пистолета.
You better think fast or get swept off yo feet
Тебе лучше думать быстро или тебя сметут с ног.
Nigga it hurts to see these drugs deteriorate
Ниггер, больно видеть, как эти наркотики разрушают
The minds of knuckleheads that want to be base heads
Умы тупиц, которые хотят быть торчками.
Don′t say I didn't tell you ′cause you gonna see in the future
Не говори, что я тебя не предупреждал, потому что ты увидишь в будущем.
I hope I don't have to shoot you if you switch
Надеюсь, мне не придется стрелять в тебя, если ты переключишься.
Went from hardcore to beggin' like a bitch
Перешел от хардкора к попрошайничеству, как сука.
Revolutions good to bad hoods to rags, real niggas to fags
Революции от хороших до плохих, от капюшонов до тряпок, от настоящих ниггеров до педиков.
What′s the news? But I refuse to lose
Какие новости? Но я отказываюсь проигрывать.
Sufferin′ from a severe case of inner city blues
Страдаю от тяжелого случая городской хандры.
I ain't got no clues to which directions I need to choose
У меня нет никаких подсказок, какое направление мне нужно выбрать.
This opportunity to gain is all I got to lose
Эта возможность выиграть все, что я могу потерять.
Now I just can′t settle for these streets shawty I refuse
Теперь я просто не могу согласиться на эти улицы, детка, я отказываюсь.
Well I woke up this mornin' with the same frustration
Ну, я проснулся этим утром с тем же разочарованием
From situations like these got a call about some work
От таких ситуаций, как эта. Получил звонок по поводу работы
From one of them temporary agencies
От одного из этих временных агентств.
No high school diploma or any college degrees
Нет диплома средней школы или какой-либо степени колледжа.
I can′t enlist but they'll draft me if there′s a war overseas
Я не могу поступить на службу, но они призовут меня, если будет война за границей.
Oh please, of course I can slice some Oz's
О, пожалуйста, конечно, я могу нарезать несколько унций,
But see I'm one of those aspirin MC′s
Но видишь ли, я один из тех МС, как аспирин.
And uh bills are due so at times I′m doubtful and everyone disagrees
И э-э, счета нужно оплачивать, поэтому временами я сомневаюсь, и все не согласны.
But I'd rather struggle on my feet than to live on my knees
Но я лучше буду бороться на ногах, чем жить на коленях.
So my uniform tight, workin′ all night at Mickey D's
Так что моя униформа в порядке, работаю всю ночь в Mickey D's.
Got about 90 dollars and some change after the government
Получил около 90 долларов и немного мелочи после того, как правительство
Get they fees, these minimum wages ain′t enough to feed my babies
Получит свои сборы. Этой минимальной заработной платы недостаточно, чтобы прокормить моих детей.
Purposely these limitations on black folks' opportunities
Намеренно эти ограничения на возможности чернокожих.
So I quit ′cause I'm tired of being one of those overworked
Поэтому я уволился, потому что устал быть одним из тех перегруженных работой,
Underpaid employees stop carin' at all went on
Низкооплачиваемых сотрудников. Перестал вообще заботиться, пошел
And did a few small burglaries
И совершил несколько мелких краж со взломом.
It seems like my faith done turned into forgotten memories
Похоже, моя вера превратилась в забытые воспоминания.
And I ain′t gettin′ away with nothing because I know He always sees
И мне ничего не сходит с рук, потому что я знаю, что Он всегда видит.
But see right now I need to see how I can get this here dope sold
Но видишь ли, сейчас мне нужно посмотреть, как я могу продать эту дурь.
I done stuffed in my pocket as many rocks as it can hold
Я засунул в карман столько камней, сколько мог удержать.
They gonna get high so I'm a get my money even though it′s freezin' cold
Они накурятся, так что я получу свои деньги, даже если очень холодно.
Now how many times you done heard this story told?
Сколько раз ты слышал эту историю?
Believe it or not, it′s some very intelligent junkies
Верь или нет, есть несколько очень умных наркоманов,
But dependencies is eatin' away at they souls like disease
Но зависимость разъедает их души, как болезнь.
Anyone can turn into somebody who covets and envies
Любой может превратиться в того, кто жаждет и завидует.
Unequal economics can easily make you some enemies
Неравная экономика может легко сделать тебя врагами.
And the crime rate never drops so the cops ride around in threes
И уровень преступности никогда не падает, поэтому копы ездят по трое.
I knew he would have killed me if I did anything but freeze
Я знал, что он убил бы меня, если бы я сделал что-нибудь, кроме как замер.
They found the rest of the dope in some nearby shrubberies
Они нашли остальную дурь в ближайших кустах.
In a dim lit room being questioned by these authorities
В тускло освещенной комнате, допрашиваемый этими властями.
And they gave me some time in correctional facilities
И они дали мне срок в исправительных учреждениях.
And now my woman′s gotta take on a man's responsibilities
И теперь моей женщине приходится брать на себя мужские обязанности.





Авторы: Raymon Murray, Rico Wade, Patrick Brown, Willie Knighton, Cameron Gipp, Thomas Burton, Jamahr Williams, Robert Barnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.