Текст и перевод песни Goodie Mob - Dc Young Fly Crowe's Nest Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dc Young Fly Crowe's Nest Break
Перерыв в "Вороньем гнезде" от DC Young Fly
- For
real,
man.
And
then,
you
know
what?
I'm
so
Adamsville,
I
miss
Amoco,
man
- Вот
серьезно,
милая.
И
знаешь
что?
Я
так
привык
к
Адамсвиллю,
что
скучаю
по
Амоко.
- Okay.
I
miss
the
7-Eleven,
since
you
wanna
talk
about
old
stuff
- Ладно.
Я
скучаю
по
7-Eleven,
раз
уж
ты
заговорил
о
старых
местах.
- See,
I
don't
even
remember
7-Eleven
- Видишь
ли,
я
даже
не
помню
7-Eleven.
- I
remember
Crowe's
Nest
- Я
помню
"Воронье
гнездо".
- Crowe's
Nest?
- "Воронье
гнездо"?
- Crowe's
Nest
- "Воронье
гнездо".
- That
sound
like
some
slave
shit
- Звучит
как
что-то
про
рабство.
- I
swear
to
God
- Клянусь
Богом.
- Sound
like
some
crows,
I
don't
wanna
go
to
Crowe's
Nest,
goddamn
- Звучит
как
про
каких-то
ворон,
я
не
хочу
идти
в
"Воронье
гнездо",
черт
возьми.
- Right
behind
Crowe's
Nest
was
Donny's
Game
Room,
haha
- Прямо
за
"Вороньим
гнездом"
был
игровой
зал
Донни,
ха-ха.
- For
real,
oh
yeah,
Donny's
Game
Room...
- Вот
правда,
о
да,
игровой
зал
Донни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Gipp, Raymon Murray, Rico Wade, Robert Barnett, Thomas Callaway, Willie Knighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.