Goodie Mob - Frontline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goodie Mob - Frontline




Frontline
Линия фронта
Frontline
Линия фронта
Frontline
Линия фронта
Live from the frontline, peep the signs of the time
Прямо с линии фронта, взгляни на знаки времени, милая
Anarchy, confusion, still lootin', still shootin'
Анархия, хаос, всё ещё грабят, всё ещё стреляют
Police abusin', still no solution to the problem
Полицейское насилие, до сих пор нет решения проблемы
Gang bangers killin' toddlers
Гангстеры убивают малышей
Chiraq a warzone, every day the same song
Чирак - зона военных действий, каждый день одна и та же песня
Even in a pandemic, niggas still bullshittin'
Даже во время пандемии, ниггеры всё ещё чудят
Can't stop what's written, they burned down Wendy's
Нельзя остановить то, что написано, они сожгли Венди
They martyring criminals, shit get pathetic
Они делают мучеников из преступников, дерьмо становится жалким
Molotov cocktails, chaos, mayhem
Коктейли Молотова, хаос, беспредел
Picket signs, tear gas, courtesy of Uncle Sam
Плакаты, слезоточивый газ, любезно предоставлено дядей Сэмом
Understand the master plan
Пойми генеральный план
Times is short, walk on water
Времени мало, ходи по воде
Raised in the stixx, holy man
Выросший в глуши, святой человек
Pennies and quarters
Центы и четвертаки
We shuffle, we tyrants, the devil man
Мы мешаем, мы тираны, дьявол
The youngins, they killers
Молодые, они убийцы
They martyrs, they shooters, the trash man
Они мученики, они стрелки, мусорщики
Smoke bombs, fireworks, truck full of bodies
Дымовые шашки, фейерверки, грузовик, полный тел
Race war party, live from the frontline
Вечеринка расовой войны, прямо с линии фронта
Rubber bullets flying, corona in the air
Резиновые пули летают, корона в воздухе
Give a fuck about dying, live from the frontline
Плевать на смерть, прямо с линии фронта
Military artillery, I'ma keep mine
Военная артиллерия, я сохраню свою
The government lying, live from the frontline
Правительство лжёт, прямо с линии фронта
Molotov cocktails, chaos, mayhem
Коктейли Молотова, хаос, беспредел
Picket signs, tear gas, courtesy of Uncle Sam
Плакаты, слезоточивый газ, любезно предоставлено дядей Сэмом
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
Molotov cocktails, chaos, mayhem
Коктейли Молотова, хаос, беспредел
Picket signs, tear gas, courtesy of Uncle Sam
Плакаты, слезоточивый газ, любезно предоставлено дядей Сэмом
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
You ain't on my level, I got my dirty shovel
Ты не на моём уровне, у меня есть моя грязная лопата
Will he stop? Never
Остановится ли он? Никогда
Shots at the devil, get ya hair beveled
Выстрелы в дьявола, подстригись
I'm a good fella, on the front line, it was by design
Я хороший парень, на передовой, это было предначертано
They wanna take mine, and try to break lines
Они хотят отобрать моё и попытаться сломать линии
Walk with a soldier to the frontline
Иди с солдатом на передовую
Gas in the air will make a brother choke
Газ в воздухе заставит брата задохнуться
Poison in the smoke, 12 throwing at ya folk, no joke
Яд в дыму, 12 стреляют в твоих людей, не шутка
On the way to see Hope, let's go burn this motherfucker down to the floor
На пути к Надежде, давай сожжем эту хрень дотла
Let 'em know T-Mo doing it from the frontline
Пусть знают, что Ти-Мо делает это с передовой
Picket signs, all-out, take mines
Плакаты, тотальная война, бери мины
Molotov cocktails, chaos, mayhem
Коктейли Молотова, хаос, беспредел
Picket signs, tear gas, courtesy of Uncle Sam
Плакаты, слезоточивый газ, любезно предоставлено дядей Сэмом
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
Molotov cocktails, chaos, mayhem
Коктейли Молотова, хаос, беспредел
Picket signs, tear gas, courtesy of Uncle Sam
Плакаты, слезоточивый газ, любезно предоставлено дядей Сэмом
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
I oughta be a owner watching my team play from the skybox
Я должен быть владельцем, наблюдающим за игрой своей команды из скайбокса
One ice cube in my cognac in my socks
Один кубик льда в моём коньяке, в моих носках
Red phone ringing, need assist for the old man
Звонит красный телефон, нужна помощь старику
The one with the gold teeth, not the all gold man
Тому, у которого золотые зубы, а не весь золотой
I ain't been to war in ten summers, but I can still put a sparrow right between your numbers
Я не был на войне десять лет, но я всё ещё могу попасть воробью прямо между цифр
And there's an affiliated flag on the play
И на поле боя развевается флаг союзника
He said, "let me do it Unk?" Ok, a bag on the way
Он сказал: "Дай мне сделать это, дядя?" Хорошо, сумка в пути
Now David Banner told me, "'Lo keep your hands clean"
Дэвид Баннер сказал мне: "Ло, держи руки в чистоте"
While you at it, keep your shirt and your pants clean
Пока ты этим занимаешься, держи свою рубашку и штаны в чистоте
'Cause further on up the ladder where we need ya face card
Потому что дальше по лестнице, где нам нужна твоя визитная карточка
Say less, pay for it with your race card
Скажи меньше, заплати за это своей расовой картой
Molotov cocktails, chaos, mayhem
Коктейли Молотова, хаос, беспредел
Picket signs, tear gas, courtesy of Uncle Sam
Плакаты, слезоточивый газ, любезно предоставлено дядей Сэмом
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
Molotov cocktails, chaos, mayhem
Коктейли Молотова, хаос, беспредел
Picket signs, tear gas, courtesy of Uncle Sam
Плакаты, слезоточивый газ, любезно предоставлено дядей Сэмом
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта
We live from the frontline, we live from the frontline
Мы живём на линии фронта, мы живём на линии фронта





Авторы: Cameron Gipp, Raymon Murray, Rico Wade, Robert Barnett, Thomas Callaway, Willie Knighton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.