Текст и перевод песни Goodie Mob - Guess Who
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
'bout
to
make
me
slam
yo'
back
clean
out
Ты
сейчас
заставишь
меня
выбить
из
тебя
всю
дурь
But
i
luv
her
till
death
do
us
part
Но
я
люблю
её
до
самой
смерти
Though
she
divorced
my
pop
the
hard
way
Хотя
она
развелась
с
моим
отцом
тяжело
Back
in
nineteen
"yassey"
for
the
past
sixteen
years
В
тысяча
девятьсот
...
в
течение
последних
шестнадцати
лет
I
took
on
the
responsibility
of
daddy...
Я
взял
на
себя
ответственность
отца...
Ma
ol'
burd...
puttin
a
real
buzz
in
my
ear,
makin
sho'
it
marinate
Моя
старушка...
жужжит
мне
над
ухом,
следит,
чтобы
всё
улеглось
And
not
go
out
the
other
ear
И
не
вылетело
из
другого
уха
Guess
who?
stood
beside
me
when
y'all
wouldn't
force
fed
when
I
Угадай,
кто?
стояла
рядом
со
мной,
когда
вы
все
отвернулись,
кормила
меня
с
ложечки,
когда
я
Couldn't
lift
a
spoon
to
my
skull
Не
мог
поднять
ложку
ко
рту
God
is
good,
God
is
kind
mimmicin'
her
taught
me
how
to
say
mine
...
Бог
добр,
Бог
милостив,
повторяя
за
ней,
я
научился
говорить
...
Grace
improvised
wit
bakin'
soda
when
it
wasn't
no
toothpaste
Благодать,
импровизированная
с
пищевой
содой,
когда
не
было
зубной
пасты
Now
what
that
went
with?
my
ol'
burd
cried
tears
of
joy
Что
из
этого
вышло?
Моя
старушка
плакала
от
радости
When
she
heard
I
wasn't
gon'
serve
time
for
possession
Когда
услышала,
что
я
не
сяду
за
хранение
Of
the
"sawed
off"
runnin'
out
of
spurs
Обреза
и
патронов
When
I
came
home
blowed
and
couldn't
find
the
key
hole,
guess
who
Когда
я
пришел
домой
пьяный
и
не
мог
найти
замочную
скважину,
угадай,
кто
Unlocked
the
doors,
my
Ol'
burd
puttin'
my
hairs
out
Открыла
дверь,
моя
старушка,
выдергивая
мои
волосы
I
better
eat
before
you
bug
me
to
death
Лучше
поешь,
прежде
чем
ты
меня
до
смерти
задолбаешь
Shut-up
you
old
ungrateful
ass
nigga,
she
trying
to
help
yo'
ass...
Заткнись,
неблагодарный
ублюдок,
она
пытается
тебе
помочь...
I
wasn't
ready
to
eat
yet
but
I
enjoyed
the
dinner
she
said,
"I'm
glad"
Я
еще
не
был
готов
есть,
но
мне
понравился
ужин,
она
сказала:
"Я
рада"
Slid
down
my
esophagus
wit
ease,
even
though
she
have
this
skin
disease,
Еда
легко
прошла
по
пищеводу,
хотя
у
нее
болезнь
кожи,
That
won't
allow
me
to
gain
weight
do
my
own
eyes
deceive
me
Которая
не
позволяет
мне
набрать
вес,
неужели
мои
глаза
меня
обманывают
Guess
who
tuck
me
in
before
I
started
drivin
this
Benz
Угадай,
кто
укрывал
меня
одеялом,
прежде
чем
я
начал
гонять
на
этом
Мерсе
Again
& again,
told
me
not
to
and
when
I
did...
Снова
и
снова,
говорила
мне
не
делать
этого,
а
когда
я
делал...
Guess
who
beat
the
dog
shit
outta
me
kid
Угадай,
кто
выбивал
из
меня
всё
дерьмо,
парень
My
Moma
didn't
play,
shiiit,
I
had
to
pick
the
switches...
Моя
мама
не
шутила,
черт,
мне
приходилось
самому
выбирать
розги...
You
guess
who!
Угадай,
кто!
My
Moma,
destination
unknown,
went
out
on
her
own
Моя
мама,
место
назначения
неизвестно,
ушла
сама
по
себе
She
was
barely
even
grown
and
became
my
Moma
Она
едва
повзрослела
и
стала
моей
мамой
I
never
knew
my
dad,
so
even
when
the
times
got
bad
Я
никогда
не
знал
своего
отца,
поэтому
даже
когда
времена
были
тяжелые
I
was
glad
cause
I
had
my
Moma
Я
был
рад,
потому
что
у
меня
была
моя
мама
For
so
long
she
had
to
be
strong
Так
долго
ей
приходилось
быть
сильной
I
know
at
certain
times
she
was
wrong
Я
знаю,
что
в
определенные
моменты
она
была
неправа
But
she
still
my
Moma,
it
still
amazes
me
Но
она
все
еще
моя
мама,
меня
до
сих
пор
поражает
The
Lord
had
to
help
her
raise
me
judging
from
the
way
I
used
to
be
Как
Господь
помог
ей
вырастить
меня,
судя
по
тому,
каким
я
был
раньше
My
Moma,
the
biggest
player
that
I
know
I
love
her
so
Моя
мама,
самый
главный
человек,
которого
я
знаю,
я
так
её
люблю
Hell
everything
I
got
I
owe
to
my
Moma
Черт,
всё,
что
у
меня
есть,
я
обязан
своей
маме
Thank
you
for
caring,
thank
you
for
sharing
yo'
luv
Спасибо
за
заботу,
спасибо,
что
делилась
своей
любовью
I
guess
that
was
yo'
way
of
preparing
Думаю,
это
был
твой
способ
подготовить
Yo'
son
to
be
the
one
and
not
the
two
Своего
сына
быть
первым,
а
не
вторым
To
make
you
and
my
daddy's
dream
come
true
Чтобы
осуществить
твою
и
папину
мечту
But
what
a
surprise
a
car
wreck
left
you
paralyzed
Но
какой
сюрприз,
автомобильная
авария
оставила
тебя
парализованной
The
sheet
was
pulled
over
yo'
eyes
when
the
doctor
advised
Простыня
была
натянута
на
твои
глаза,
когда
доктор
сообщил
The
family
that
you
might
not
ever
talk
again
Семье,
что
ты,
возможно,
больше
никогда
не
заговоришь
But
you
talkin'
so
I
know
that
you
gon'
walk
again
Но
ты
говоришь,
поэтому
я
знаю,
что
ты
снова
будешь
ходить
But
take
yo
time,
guess
who's
the
inspiration
for
the
rhyme...
My
Moma
Но
не
торопись,
угадай,
кто
вдохновляет
эти
рифмы...
Моя
мама
Who
was
tha
first
to
hold
you
in
some
arms
Кто
первым
взял
тебя
на
руки
Tha
first
to
change
your
diaper
when
your
stomach
wasn't
calm
Кто
первым
поменял
тебе
подгузник,
когда
твой
животик
болел
Your
Moma,
wit
that
drama
brought
you
into
this
world
Твоя
мама,
с
этой
драмой,
привела
тебя
в
этот
мир
From
a
world
of
down
under
Из
мира
под
землей
I
wonder
now
she
know
when
I
was
lying,
when
I
was
telling
the
truth
Интересно,
знала
ли
она,
когда
я
врал,
а
когда
говорил
правду
With
the
proof
she
would
explain
how
I've
been
skipping
school
С
доказательствами
она
объясняла,
как
я
прогуливал
школу
With
that
boys
putting
wholes
on
my
back
with
the
same
belt
С
этим
ремнем,
которым
эти
парни
оставляли
дыры
на
моей
спине,
Around
my
waist
that
held
my
panst
up
Тем
же
ремнем,
который
поддерживал
мои
штаны
Takin'
back
only
got
you
closer
to
Southern
Bell
Ответка
только
приближала
тебя
к
звонку
в
южную
компанию
(Southern
Bell)
Got
your
forehead
swell
Получал
шишку
на
лбу
I
swear
she
knew
when
it
was
real
or
when
it
was
fake
like
Clampetts
Клянусь,
она
знала,
когда
это
было
по-настоящему,
а
когда
фальшиво,
как
Клэмпетты
With
dreads
and
if
I
couldn't
handle
a
situation
then
I
fled
С
дредами,
и
если
я
не
мог
справиться
с
ситуацией,
то
убегал
Behind
closed
doors
I
froze,
in
Garnett
holes
I
rose
За
закрытыми
дверями
я
замерзал,
в
дырах
Гарнетта
я
поднимался
Who
that
hell
got
my
bond
Кто,
черт
возьми,
внес
за
меня
залог
Standing
in
front
of
that
two-inch
glass
Стоя
перед
этим
двухдюймовым
стеклом
A
woman
ready
to
hand
the
cash
over
for
her
son...
Женщина,
готовая
отдать
деньги
за
своего
сына...
Sometimes
we
get
it
on,
I
know
at
times
I'm
wrong
Иногда
мы
ссоримся,
я
знаю,
что
иногда
я
неправ
Lookin'
into
my
eyes
just
to
let
me
know
she
tried
is
enough
for
me
Смотря
мне
в
глаза,
просто
чтобы
дать
мне
знать,
что
она
старалась,
этого
достаточно
для
меня
I'm
callin'
a
truce
it
seems
we
more
like
brother
and
sister
Я
объявляю
перемирие,
кажется,
мы
больше
похожи
на
брата
и
сестру
Even
though
she
pay
the
bills
wit
the
mister
Хотя
она
оплачивает
счета
с
мужем
Brought
me
home
in
'72
and
gave
me
all
she
had
Привела
меня
домой
в
'72
и
отдала
мне
всё,
что
у
нее
было
Cause
I
was
left
at
birth
she
knew
it
could
work
Потому
что
меня
бросили
при
рождении,
она
знала,
что
это
может
сработать
Since
she
gave
me
the
first
chance
my
song
and
dance
Так
как
она
дала
мне
первый
шанс,
мои
песни
и
танцы
Pearl,
my
world,
what
would
I
do
without
her
spark
Перл,
мой
мир,
что
бы
я
делал
без
ее
искры
Probably
be
on
the
street
wit
nothin'
to
eat
but
I
got
a
happy
home
Наверное,
был
бы
на
улице,
без
еды,
но
у
меня
счастливый
дом
Ever
since
my
first
day
it's
heaven
sent
now
I
know
С
самого
первого
дня
это
подарок
небес,
теперь
я
знаю
What
it's
meant
when
I
say
Что
это
значит,
когда
я
говорю
I
appreciate
what
you've
done
and
what
you
do
your
only
son...
Я
ценю
то,
что
ты
сделала
и
что
ты
делаешь,
твой
единственный
сын...
The
only
one
that
cares
for
real
and
really
understands
how
I
feel
Единственная,
кто
действительно
заботится
и
действительно
понимает,
что
я
чувствую
Help
me
over
come
my
fears
and
never
left
me
through
the
years
Помогла
мне
преодолеть
мои
страхи
и
никогда
не
оставляла
меня
на
протяжении
многих
лет
So
I
dedicate
this
song
for
you,
for
all
that
you
brought
me
through
Поэтому
я
посвящаю
эту
песню
тебе,
за
всё,
через
что
ты
провела
меня
I
know
there
will
never
be
another
that
will
love
me
like
my
Mother
Я
знаю,
что
никогда
не
будет
никого
другого,
кто
будет
любить
меня
так,
как
моя
Мать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Wade, Patrick Brown, Willie Edward Knighton, Cameron F Gipp, Thomas Decarlo Callaway, Robert Terrance Barnett, Raymon Ameer Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.