Текст и перевод песни Goodie Mob - Sesame Street
Sometimes
words
are
enough
to
kill
over
Иногда
слов
достаточно,
чтобы
убить.
Thanksgiving
didn't
give
День
благодарения
ничего
не
дал.
So
what
should
I
hope
for
Так
на
что
же
мне
надеяться
I
keep
on
looking
fo
job
Я
продолжаю
искать
работу
But
job
seems
not
to
like
me
Но,
похоже,
Иову
я
не
нравлюсь.
What
else
my
doors
kick
off
the
hedges
Что
еще
мои
двери
выбивают
живую
изгородь
Somebody
just
fill
they
Christmas
list
Кто-нибудь,
просто
заполните
их
Рождественский
список.
Off
me
and
tha
family
Прочь
от
меня
и
моей
семьи
And
damn
I
just
miss
them
И
черт
возьми
я
просто
скучаю
по
ним
Felt
like
I've
been
raped
Мне
казалось,
что
меня
изнасиловали.
A
figures
been
through
my
drawers
Несколько
фигурок
побывали
в
моих
ящиках
Always
read
tha
times
in
between
tha
black
Всегда
читай
Тха
Таймс
в
промежутках
Тха
Блэк
Spent
my
summers
in
that
country
Я
проводил
лето
в
этой
стране.
So
I
consider
myself
a
Jack
Поэтому
я
считаю
себя
Валетом.
Some
left
this
world
by
putting
bullets
in
they
head
Некоторые
покинули
этот
мир,
пустив
себе
пули
в
голову.
But
little
Johnnie
across
the
street
Но
маленький
Джонни
на
другой
стороне
улицы.
Hung
hisself
from
his
bunk-bed
Повесился
на
своей
койке.
Had
to
go
to
court
in
tha
mornin'
Утром
мне
пришлось
идти
в
суд.
Nothing
hard
about
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
My
little
partner
was
just
scared
Мой
маленький
партнер
был
просто
напуган.
How
scared
Gipp
that
scared
Как
страшно
ГИПП
так
страшно
When
I
was
B-gee
Когда
я
был
Би-Джи
Used
to
think
I
couldn't
be
hit
Раньше
я
думал,
что
меня
нельзя
ударить.
None
of
my
homies
carried
guns
Никто
из
моих
корешей
не
носил
оружия.
All
I
had
was
a
stick
Все
что
у
меня
было
это
палка
Coming
out
hard
was
the
way
from
day
one
Выход
был
трудным
с
самого
первого
дня.
One
of
the
smallest
muthafuckers
in
the
crew
Один
из
самых
маленьких
ублюдков
в
команде.
But
you
knew
and
feel
the
type
of
niggas
that
kill
Но
ты
знал
и
чувствовал
тип
ниггеров
которые
убивают
Be
the
ones
that's
out
to
prove
something
Будьте
теми
кто
хочет
что
то
доказать
To
them
other
niggers
cause
Для
них
другие
ниггеры
причина
They
already
know
the
outcome
Они
уже
знают
результат.
What's
going
down
at
the
party
Что
происходит
на
вечеринке
So
many
fine
hoes
nobody
knows
why
Так
много
прекрасных
шлюх
никто
не
знает
почему
We
buck,
I
guess
we
up
in
a
rut
Мы
сопротивляемся,
я
думаю,
мы
застряли
в
колее
Looking
for
but
at
the
same
time
Ищу
но
в
то
же
время
Up
in
the
Flame
supporting
girls
up
in
the
game
В
огне,
поддерживающем
девушек
в
игре.
Out
to
get
a
piece
of
what
the
system
Выйти,
чтобы
получить
частичку
того,
что
есть
в
системе.
Has
designed
black
folks
to
struggle
for
Он
создал
черных
людей
для
борьбы
за
них
So
I
bust,
so
much
to
deal
with
Так
что
я
разоряюсь,
мне
так
много
приходится
иметь
с
этим
дело.
Can't
feel
what's
real
from
fake
Не
могу
отличить
настоящее
от
фальшивого
For
my
sake
I
stay
close
to
home
Ради
себя
я
держусь
поближе
к
дому.
So
them
crackers
don't
take
and
Так
что
эти
крекеры
не
берут
и
Never
give
back
to
my
hood
Никогда
не
отдают
обратно
в
мой
район.
In
desperate
need
of
change
Отчаянно
нуждаюсь
в
переменах
Be
this
way
to
Будь
таким,
чтобы
...
We
arrage
it
to
be
fit
me
Мы
хотим,
чтобы
он
подходил
мне.
Growing
up
on
Sesame
Street
Я
рос
на
Улице
Сезам.
Can
you
feel,
what
I
feel?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Can
you
hear,
what
I
hear?
Ты
слышишь
то,
что
слышу
я?
Can
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
When
ma
feet
hit
the
streets
Когда
мои
ноги
ступают
по
улицам
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
About
Sesame
Street?
Про
Улицу
Сезам?
Georgia
Power
wants
to
put
me
in
the
dark
Джорджия
Пауэр
хочет
оставить
меня
в
неведении.
But
one
spark
Но
одна
искра
...
I
see
Sammy
streak
to
ma
spot
Я
вижу,
как
Сэмми
мчится
к
маме.
In
this
red
Fred
Sanford
truck
undercover
В
этом
красном
грузовике
Фреда
Сэнфорда
под
прикрытием
But
he
geela
folks
fo
da
class
"A"
substances
narcotics
Но
он
Гила,
ребята,
ФО
да,
вещества
класса
"А",
наркотики
Ole
shought
stopping
ask?
Оле
осмелился
спросить?
Can
be
"shock-ca-locka"?
Может
быть
"шок-ка-лока"?
Um
to
mad
to
be
scared
ЭМ
до
безумия
бояться
So
for
the
price
if
you
go
it
Так
что
по
цене
если
ты
пойдешь
на
это
Like
that
to
be
the
boss
you
gladly
pay
it
Вот
так,
чтобы
быть
боссом,
ты
с
радостью
платишь
ему.
An
arm
and
a
leg
I'd
be
lying
if
I
say
I
ain't
Рука
и
нога,
я
солгу,
если
скажу,
что
это
не
так.
Need
no
help,
can't
do
it
by
myself
Мне
не
нужна
помощь,
я
не
могу
сделать
это
сам.
It's
raining
sesame
Идет
дождь
Сезам
Cause
it's
only
so
much
time
left
in
this
crazy
world
Потому
что
в
этом
безумном
мире
осталось
совсем
немного
времени
Mates
in
prison
guards
life
with
a
hamma
Приятели
в
тюрьме
охранники
жизнь
с
хаммой
So
excuse
ma
grammar
Так
что
извини
мамина
грамматика
Behind
the
walls
of
Atlanta,
Federal
Penn
За
стенами
Атланты,
федеральный
Пенн.
The
tait
on
"Fred
Stock"
the
cell
blox
wit
no
C.O.'s
The
tait
on
"Fred
Stock"
the
cell
blox
wit
no
Co's
Equipped
with
radios
Оснащен
радиоприемниками
The
system
is
fraud
and
the
security
camera
Система-это
мошенничество
и
камера
слежения.
Now
have
we
an
eyeball
on
it
yet
Теперь
мы
уже
положили
на
него
глаз
The
second
stage
denied
Вторая
стадия
отрицается.
I
wonder
if
I
get
another
trial
Интересно,
будет
ли
у
меня
еще
одно
испытание?
Remember
me
from
way
back
in
the
days
Помнишь
меня
из
далекого
прошлого?
Lived
right
around
the
corner
from
Benjamin
Mays
Жил
прямо
за
углом
от
Бенджамина
Мэйса.
I'm
amazed
that
we
made
it
this
far
Я
поражен,
что
мы
зашли
так
далеко.
A
po
black
family
is
all
that
we
are
Бедная
черная
семья-это
все,
что
у
нас
есть.
Wishing
upon
a
star
Загадывая
желание
на
звезду
For
a
trace
of
happiness
О
следе
счастья
My
mama
do
her
best
but
she
ain't
making
no
progresss
Моя
мама
делает
все
что
может
но
она
не
делает
никаких
успехов
Maybe
it's
a
test
that
we
all
gotta
pass
Может
быть,
это
испытание,
которое
мы
все
должны
пройти.
My
situations
making
me
grow
too
fast
Мои
ситуации
заставляют
меня
расти
слишком
быстро
13
and
a
half
years
old
standing
at
the
bus
stop
13
с
половиной
лет
стою
на
автобусной
остановке
Alone
in
the
cold
on
my
way
to
be
degraded
Один
на
холоде
на
своем
пути
к
деградации
For
a
fee
to
help
get
my
family
off
this
streeet
called
Sesame
За
плату,
чтобы
помочь
моей
семье
выбраться
с
этой
улицы
под
названием
Сезам.
Can
you
feel,
what
I
feel?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Can
you
hear,
what
I
hear?
Ты
слышишь
то,
что
слышу
я?
Can
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
When
ma
feet
hit
the
streets
Когда
мои
ноги
ступают
по
улицам
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
What
chu
know?
Что
ты
знаешь?
About
Sesame
Street?
Про
Улицу
Сезам?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown, Murray, Wade, Gipp, Knighton, Barnett, Calloway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.