Goodluck - Hop on Hop off - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goodluck - Hop on Hop off - Radio Edit




Hop on Hop off - Radio Edit
Запрыгивай-Выпрыгивай - Радио Версия
In the morning get on up
Утром вставай,
Cause I'll be good as gone
Ведь я буду уже далеко.
And in the evening come around
А вечером приходи,
And we can have some fun!
И мы можем немного повеселиться!
And if you call my little sister
А если ты позвонишь моей младшей сестре,
She'll be telling you
Она тебе скажет,
Dont bother calling here no more cause
Не трудись звонить сюда больше, потому что
She ain't that into you
Ты ей не так уж интересен.
If you say you wanna player
Если ты скажешь, что хочешь играть,
Then I'll be good to go
Тогда я готова идти.
But if you tell me you're in love
Но если ты скажешь, что влюблен,
Then baby oh hell no!
Тогда, детка, о нет!
Well dont think that I'm a woman
Ну и не думай, что я женщина,
You can cling onto
За которую можно цепляться.
We're gonna to it my way
Мы будем делать это по-моему,
Or I'm telling you we're through!
Или я говорю тебе, что между нами все кончено!
I'm just a hop on hop off kind of lover
Я всего лишь любовница на одну ночь,
It dont take too much from you to get me under the covers
Многого от тебя не требуется, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off 'a you (yeah I do)
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя (да, хочу).
I wanna hop on and hop off 'a you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
I'm just a hop on hop off kind of lover
Я всего лишь любовница на одну ночь,
It dont take too much from you to get me under the covers
Многого от тебя не требуется, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off 'a you (yeah I do)
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя (да, хочу).
I wanna hop on and hop off 'a you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
If you taking me for granted
Если ты принимаешь меня как должное,
I got you on my mind
Я думаю о тебе.
But when you try to tie me down
Но когда ты пытаешься меня привязать,
Im leaving you behind
Я оставляю тебя позади.
So don't dream about my baby
Так что не мечтай обо мне, малыш,
I know it aint your fault
Я знаю, это не твоя вина.
You just got to learn
Тебе просто нужно научиться
To take me with a tiny pinch of salt!
Воспринимать меня с долей иронии!
I'm just a Hop on Hop off kind of lover
Я всего лишь любовница на одну ночь,
It dont take too much from you to get me under the covers
Многого от тебя не требуется, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off 'a you (yeah I do)
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя (да, хочу).
I wanna hop on and hop off 'a you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
I'm just a hop on hop off kind of lover
Я всего лишь любовница на одну ночь,
It dont take too much from you to get me under the covers
Многого от тебя не требуется, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off 'a you (yeah I do)
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя (да, хочу).
I wanna hop on and hop off 'a you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
In the morning get on up
Утром вставай,
Cause I'll be good as gone
Ведь я буду уже далеко.
And in the evening come around
А вечером приходи,
And we can have some fun!
И мы можем немного повеселиться!
And if you call my little sister
А если ты позвонишь моей младшей сестре,
She'll be telling you
Она тебе скажет,
Dont bother calling here no more cause
Не трудись звонить сюда больше, потому что
She ain't that into you
Ты ей не так уж интересен.
If you say you wanna player
Если ты скажешь, что хочешь играть,
Then I'll be good to go
Тогда я готова идти.
But if you tell me you're in love
Но если ты скажешь, что влюблен,
Then baby oh hell no!
Тогда, детка, о нет!
Well dont think that I'm a woman
Ну и не думай, что я женщина,
You can cling onto
За которую можно цепляться.
We're gonna to it my way
Мы будем делать это по-моему,
Or I'm telling you we're through!
Или я говорю тебе, что между нами все кончено!
I'm just a hop on hop off kind of lover
Я всего лишь любовница на одну ночь,
It dont take too much from you to get me under the covers
Многого от тебя не требуется, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off 'a you (yeah I do)
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя (да, хочу).
I wanna hop on and hop off 'a you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
Baby don't you stop
Детка, не останавливайся.





Авторы: Juliet Monique Harding, Benedict Clive Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.