Goodnight, Texas - Outrage for the Execution of Willie McGee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goodnight, Texas - Outrage for the Execution of Willie McGee




That old shoe was bound to walk now
Этот старый башмак теперь должен был ходить
That man right out the door
Этот человек прямо за дверью
This old shoe is bound to walk now
Этот старый башмак теперь обязательно будет ходить
Tell you what the reasons for
Рассказать вам, каковы причины для
This old dollar bought me nothing
На этот старый доллар я ничего не купил
This dollar sick and frail
Этот доллар болен и хрупок
This dollar bought you something
На этот доллар ты кое-что купил
Now your man is free on bail
Теперь ваш человек освобожден под залог
Now your man is free on bail
Теперь ваш человек освобожден под залог
Some old souls have the courthouse
У некоторых старых душ есть здание суда
To see the justice done
Чтобы увидеть свершившееся правосудие
Some souls have the courthouse
У некоторых душ есть здание суда
To let the wrong man run
Позволить бежать не тому человеку
Some souls are bound for heaven
Некоторые души отправляются на небеса
Some souls are bound for jail
Некоторые души обречены на тюрьму
Some souls can buy each other
Некоторые души могут купить друг друга
And some souls are not for sale
И некоторые души не продаются
You take the life of poor, black Willie
Ты забираешь жизнь бедного черного Вилли
Take the life because you can
Забери жизнь, потому что ты можешь
Take the life of poor, black Willie
Забери жизнь бедного черного Вилли
And free another guilty man
И освободить еще одного виновного человека
Take the life of poor, black Willie
Забери жизнь бедного черного Вилли
Take the life in Jesus name
Возьми жизнь во имя Иисуса
Take the life of poor, black Willie
Забери жизнь бедного черного Вилли
And find another man to blame
И найди другого виноватого
Do you have no heartbeat?
У тебя что, сердцебиение не бьется?
Do you have no heartbeat ponding inside?
Неужели у тебя внутри не бьется сердце?
Do you have no heartbeat which to abide?
Неужели у тебя нет сердцебиения, которому можно было бы подчиниться?
Do you have no heartbeat when you heard that he died?
У вас перестало биться сердце, когда вы услышали, что он умер?
Did you have no heartbeat?
У тебя не было сердцебиения?
Well, you take the life of poor, black Willie
Что ж, ты забираешь жизнь бедного черного Вилли
Take the life because you can
Забери жизнь, потому что ты можешь
Take the life of poor, black Willie
Забери жизнь бедного черного Вилли
And free another guilty man
И освободить еще одного виновного человека
Take the life of poor, black Willie
Забери жизнь бедного черного Вилли
Take the life in Jesus name
Возьми жизнь во имя Иисуса
Take the life of poor, black Willie
Забери жизнь бедного черного Вилли
And find another man to blame
И найди другого виноватого
(Do you have no heartbeat?)
тебя что, сердцебиение не бьется?)
(Do you have no heart?)
(Неужели у тебя нет сердца?)





Авторы: Avi Vinocur, Patrick Dyer Wolf, Alex Vincent Nash, Scott Griffin Padden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.