Goodsleeper - Contagious Apathy - перевод текста песни на немецкий

Contagious Apathy - Goodsleeperперевод на немецкий




Contagious Apathy
Ansteckende Apathie
It's the Voices in my head
Es sind die Stimmen in meinem Kopf
Tellin me that I can't ascend
Sagen mir, dass ich nicht aufsteigen kann
That I can't get "better than..."
Dass ich nicht "besser als..." werden kann
Guess they never really were my friends
Schätze, sie waren nie wirklich meine Freunde
I still gotta get to learnin some better plans
Ich muss noch bessere Pläne lernen
My pedalling don't float me far from bouquets of rose tinted lenses
Mein Strampeln trägt mich nicht weit fort vom Strauß der Rosarotgläser
I said it
Ich sagte es
Must be psychosomatic the way I
Muss psychosomatisch sein, wie ich
Act like I know my shit
Tu, als wüsste ich Bescheid
With psychotic demeanour
Mit psychotischem Auftreten
Whisper conversions with myself in the mirror
Flüstere Selbstgespräche mit mir im Spiegel
Just a hollow figure standing before me
Nur eine hohle Gestalt steht vor mir
Dying too slowly, i pick up the pace
Sterbe zu langsam, ich erhöh das Tempo
Whenever I'm sober I feel out of place
Immer nüchtern fühl ich mich fehl am Platz
Always forgetting that I'm never safe
Vergesse immer, dass ich niemals sicher bin
I should fear my death with grace but
Sollte meinen Tod mit Anmut fürchten, doch
Apathy always wins, empty eyes save
Apathie gewinnt immer, retten leere Augen
Me from all the torment that I could've faced
Mich vor aller Qual, der ich begegnet wär





Авторы: Sasha Bleu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.