Goodsleeper - Kamikaze - перевод текста песни на немецкий

Kamikaze - Goodsleeperперевод на немецкий




Kamikaze
Kamikaze
They tried to tell me that my mind got
Sie sagten, mein Geist wäre durch
Fucked up from the drugs, but I beg to differ
Drogen ruiniert, doch ich widerspreche
Only started chasing highs just so I could kill my liver
Jagte nur Rausch, um meine Leber zu zerschleifen
Didn't wanna keep on living as a kid, and so I figured
Wollte nicht leben als Kind, da dachte ich kühl
What's the matter with a little bit of Poison in my figure?
Was schadet ein bisschen Gift in meinem Körperteil?
I never wanna the one that's sentimental though
Ich will kein sentimentaler Typ sein, das weißt
Had to get a better tone, numbin when gettin low
Brauchte härteren Ton, Taubheit im Tief
Forgot to build a ladder, hit the bottom of the rabbit hole
Vergaß die Leiter zu bau'n, fiel in Kaninchenlochs Grund
Couldn't fathom that I had to find a way out on my own
Konnt nicht fassen, allein rauszukommen nun
Fuck this pain bestowed upon to me
Fick den Schmerz, der mir vererbt ward
I still can't resist this urge I got to bleed
Kann diesem Drang zu bluten kaum noch standhalten
Left a lot of rules broken, hoped to end up in the sea
Brach so viele Regeln, wollt enden im Meer
Throat open for the feed, float away never to be seen again
Kehle offen für Fraß, wegtreiben für immer mehr
But I can't just let go of the past
Doch ich kann Vergangenheit nicht loslassen
Who I am feels like a mask on top of who I used to be
Wer ich bin, ist Maske über meinem alten Ich
No I didn't think I'd last this long, but look at me
Dachte nicht, ich halt so lang, doch sieh mich an
Who I be and who I've been is just a moment scheme
Wer ich war und bin, nur flüchtiges Schema
Got too dizzy from runnin round in circles
Schwindlig vom Kreiseln in Runden
No I never miss a thing but don't think I deserve all this shit that I'm feelin now
Ich verpass nichts, doch verdien nicht diesen ganzen Scheiß den ich spür
Escaped from the abuse, the shit felt like a roof on top to keep me from gettin loose
Entkam dem Missbrauch, fühlte sich wie ein Dach an
From livin like animals I'm free and I cannot grow
Das mich zurückhielt vor tierischer Freiheit, kann nicht wachsen
It seems like I'm livin in a dream, I don't want it though
Fühl mich wie im Traum, doch den will ich nicht
I'm feelin like getting freedom for me is impossible
Freiheit scheint unmöglich für mein Gesicht
Leavin that scenery is haunting me, I'm a cannibal
Diese Szenerie verlassen, verfolgt mich, ich bin Kannibale
I'm eating away at myself, Feel like I may need some help
Ich nage an mir selbst, brauch vielleicht Hilfe bald
Fallin apart again and I'm hoping nobody can tell
Falle wieder auseinander, hoff niemand merkt es sich
Left in the vile emission, something inside of me
Zurück im gift'gen Dunst, etwas drin spricht laut
Hissing 'I can't revive what I'm missing that me is dead and in hell"
"Beleb nicht was fehlt, jenes Ich ist tot in der Höllenknast"
I don't know why I keep letting my mind divide and then set in lies I abide and regret it
Weiß nicht warum mein Geist weiter lügt und teilt
I am the pilot with a Kamikaze mentality nose diving into everything I built for myself
Bin Pilot mit Kamikaze-Sinn, stürz ab auf alles was ich schuf
But forgot why I decided to, you get it?
Doch vergaß warum ich's tat, kapierts du?





Авторы: Nicholas Pronk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.