Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck
what
a
motherfucker
say
about
me
Es
ist
mir
scheißegal,
was
ein
Arschloch
über
mich
sagt
All
I
hear
is
shit
talkin
beneath
my
feet
Ich
höre
nur
Gerede
unter
meinen
Füßen
I
been
out
here
coughin
my
guts
up
Hier
draußen
huste
ich
mir
die
Lunge
raus
You
want
smoke?
Willst
du
Stress?
Get
a
coffin,
I'll
box
up
Hol
einen
Sarg,
ich
pack
ihn
dir
an
Left
open,
I
cross
every
lost
cause
Offen
gelassen,
ich
durchquere
jede
verlorene
Sache
Gauze
on
my
wrist,
Shit
slit
Gaze
um
mein
Handgelenk,
Scheiße,
aufgeschlitzt
Bloody
fist
bitch
Blutige
Faust,
Schlampe
Only
fuckin
with
any
of
the
misfits
Versteh
mich
nur
mit
den
Außenseitern
Didn't
know
ya
would
drop
so
quick,
shit
Wusste
nicht,
dass
du
so
schnell
aufgeben
würdest,
Scheiße
Ignite
my
blood,
I
alight
gold
Entzünde
mein
Blut,
ich
entfache
Gold
I
might
sigh
it
off
when
I
smite
God
Ich
zucke
vielleicht
mit
den
Achseln,
wenn
ich
Gott
zerschmettere
Texas
chainsaw,
it's
a
Massacre
Texas
Chainsaw,
das
ist
ein
Massaker
I
rip
skin
off
for
a
mask,
I'm
Ich
reiße
Haut
ab
für
eine
Maske,
ja
Muchin
on
snacks,
you
know
I
be
Knabbere
Snacks,
weißt
du,
ich
bin
Feeding
my
face
with
the
drugs
I'm
feenin
Stopfe
mir
Drogen
in
den
Rachen,
nach
denen
ich
süchtig
bin
Hand
me
some
matches
Gib
mir
Streichhölzer
I'll
burn
down
the
Vatican
and
level
it
in
no
time
Ich
brenne
den
Vatikan
nieder
und
lege
ihn
in
kürzester
Zeit
in
Schutt
und
Asche
Feelin
like
I'm
in
my
villain
arc
Fühle
mich
wie
in
meiner
Schurkenphase
Or
maybe
I'm
about
to
vanish
in
the
dark
Oder
vielleicht
stehe
ich
kurz
davor,
in
der
Dunkelheit
zu
verschwinden
Try
to
run
from
me
Versuch
vor
mir
wegzulaufen
You
were
never
gettin
far
Du
würdest
nie
weit
kommen
Level
up
on
a
dead
bitch
Stufe
mich
über
ein
totes
Stück
Scheiße
herauf
I'm
a
fuckin
menace
in
the
fog
Ich
bin
eine
verdammte
Gefahr
im
Nebel
Can't
sell
me,
can't
afford
priceless
Kannst
mich
nicht
kaufen,
unbezahlbar
Feelin
right,
but
I'm
never
feelin
riotous
Fühle
mich
gut,
aber
ich
fühle
mich
nie
aufrührerisch
Ignite
not
alike,
never
smite
this
Entfache
anders,
niemals
treffe
ich
dies
I
think
you
should
know
who
you
really
fuckin
with,
right?
Du
solltest
wohl
wissen,
mit
wem
du
es
wirklich
zu
tun
hast,
oder?
Can't
sell
me,
can't
afford
priceless
Kannst
mich
nicht
kaufen,
unbezahlbar
Feelin
right,
but
I'm
never
feelin
riotous
Fühle
mich
gut,
aber
ich
fühle
mich
nie
aufrührerisch
Ignite
not
alike,
never
smite
this
Entfache
anders,
niemals
treffe
ich
dies
I
think
you
should
know
who
you
really
fuckin
with,
right?
Du
solltest
wohl
wissen,
mit
wem
du
es
wirklich
zu
tun
hast,
oder?
Can't
sell
me,
can't
afford
priceless
Kannst
mich
nicht
kaufen,
unbezahlbar
Feelin
right,
but
I'm
never
feelin
riotous
Fühle
mich
gut,
aber
ich
fühle
mich
nie
aufrührerisch
Ignite
not
alike,
never
smite
this
Entfache
anders,
niemals
treffe
ich
dies
I
think
you
should
know
who
you
really
fuckin
with,
right?
Du
solltest
wohl
wissen,
mit
wem
du
es
wirklich
zu
tun
hast,
oder?
Can't
sell
me,
can't
afford
priceless
Kannst
mich
nicht
kaufen,
unbezahlbar
Feelin
right,
but
I'm
never
feelin
riotous
Fühle
mich
gut,
aber
ich
fühle
mich
nie
aufrührerisch
Ignite
not
alike,
never
smite
this
Entfache
anders,
niemals
treffe
ich
dies
I
think
you
should
know
who
you
really
fuckin
with,
right?
Du
solltest
wohl
wissen,
mit
wem
du
es
wirklich
zu
tun
hast,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasha Bleu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.