Goodsleeper - Priceless - перевод текста песни на немецкий

Priceless - Goodsleeperперевод на немецкий




Priceless
Unbezahlbar
I don't give a fuck what a motherfucker say about me
Es ist mir scheißegal, was ein Arschloch über mich sagt
All I hear is shit talkin beneath my feet
Ich höre nur Gerede unter meinen Füßen
I been out here coughin my guts up
Hier draußen huste ich mir die Lunge raus
You want smoke?
Willst du Stress?
Get a coffin, I'll box up
Hol einen Sarg, ich pack ihn dir an
Left open, I cross every lost cause
Offen gelassen, ich durchquere jede verlorene Sache
Gauze on my wrist, Shit slit
Gaze um mein Handgelenk, Scheiße, aufgeschlitzt
Bloody fist bitch
Blutige Faust, Schlampe
Only fuckin with any of the misfits
Versteh mich nur mit den Außenseitern
Didn't know ya would drop so quick, shit
Wusste nicht, dass du so schnell aufgeben würdest, Scheiße
Ignite my blood, I alight gold
Entzünde mein Blut, ich entfache Gold
I might sigh it off when I smite God
Ich zucke vielleicht mit den Achseln, wenn ich Gott zerschmettere
Texas chainsaw, it's a Massacre
Texas Chainsaw, das ist ein Massaker
I rip skin off for a mask, I'm
Ich reiße Haut ab für eine Maske, ja
Muchin on snacks, you know I be
Knabbere Snacks, weißt du, ich bin
Feeding my face with the drugs I'm feenin
Stopfe mir Drogen in den Rachen, nach denen ich süchtig bin
Hand me some matches
Gib mir Streichhölzer
I'll burn down the Vatican and level it in no time
Ich brenne den Vatikan nieder und lege ihn in kürzester Zeit in Schutt und Asche
Feelin like I'm in my villain arc
Fühle mich wie in meiner Schurkenphase
Or maybe I'm about to vanish in the dark
Oder vielleicht stehe ich kurz davor, in der Dunkelheit zu verschwinden
Try to run from me
Versuch vor mir wegzulaufen
You were never gettin far
Du würdest nie weit kommen
Level up on a dead bitch
Stufe mich über ein totes Stück Scheiße herauf
I'm a fuckin menace in the fog
Ich bin eine verdammte Gefahr im Nebel
Can't sell me, can't afford priceless
Kannst mich nicht kaufen, unbezahlbar
Feelin right, but I'm never feelin riotous
Fühle mich gut, aber ich fühle mich nie aufrührerisch
Ignite not alike, never smite this
Entfache anders, niemals treffe ich dies
I think you should know who you really fuckin with, right?
Du solltest wohl wissen, mit wem du es wirklich zu tun hast, oder?
Can't sell me, can't afford priceless
Kannst mich nicht kaufen, unbezahlbar
Feelin right, but I'm never feelin riotous
Fühle mich gut, aber ich fühle mich nie aufrührerisch
Ignite not alike, never smite this
Entfache anders, niemals treffe ich dies
I think you should know who you really fuckin with, right?
Du solltest wohl wissen, mit wem du es wirklich zu tun hast, oder?
Can't sell me, can't afford priceless
Kannst mich nicht kaufen, unbezahlbar
Feelin right, but I'm never feelin riotous
Fühle mich gut, aber ich fühle mich nie aufrührerisch
Ignite not alike, never smite this
Entfache anders, niemals treffe ich dies
I think you should know who you really fuckin with, right?
Du solltest wohl wissen, mit wem du es wirklich zu tun hast, oder?
Can't sell me, can't afford priceless
Kannst mich nicht kaufen, unbezahlbar
Feelin right, but I'm never feelin riotous
Fühle mich gut, aber ich fühle mich nie aufrührerisch
Ignite not alike, never smite this
Entfache anders, niemals treffe ich dies
I think you should know who you really fuckin with, right?
Du solltest wohl wissen, mit wem du es wirklich zu tun hast, oder?





Авторы: Sasha Bleu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.