Goody Grace - Nostalgia Kills - перевод текста песни на немецкий

Nostalgia Kills - Goody Graceперевод на немецкий




Nostalgia Kills
Nostalgie tötet
I'm done watching my speed in a world that goes so fast
Ich bin es leid, meine Geschwindigkeit in einer Welt zu kontrollieren, die so schnelllebig ist
If love's all that you need, tell me why it never lasts
Wenn Liebe alles ist, was du brauchst, sag mir, warum sie nie bestehen bleibt
My dreams are only filled with lies
Meine Träume sind nur voller Lügen
But I keep wandering, come what may
Doch ich wander weiter, komme, was wolle
And I've got pain beneath this sweet disguise
Und ich trage Schmerz unter dieser süßen Verkleidung
Don't know how much longer I can stay
Ich weiß nicht, wie viel länger ich noch bleiben soll
'Cause maybe I'm homesick, maybe I'm lost
Denn vielleicht hab ich Heimweh, vielleicht bin ich verloren
Maybe this void's too big to fill
Vielleicht ist diese Leere zu groß, um gefüllt zu werden
And if our broken hearts don't kill us
Und wenn unsere gebrochenen Herzen uns nicht töten
The nostalgia surely will
Wird es die Nostalgie ganz sicher
Please save my soul
Bitte rette meine Seele
It's not like me to feel like this
Es ist nicht wie ich, mich so zu fühlen
Love, would you please grant me one last wish
Liebe, gewährst du mir einen letzten Wunsch
And make it last for just tonight?
Und lässt ihn wenigstens nur für diese Nacht bestehen?
Me and my jaded heart arе fading away
Ich und mein abgebrühtes Herz, wir verblassen langsam
You're in my mind even whеn out of sight
Du bist in meinen Gedanken, selbst wenn ich dich nicht sehe
Though I know that you can never stay
Obwohl ich weiß, dass du niemals bleiben kannst
'Cause maybe I'm homesick, maybe I'm lost
Denn vielleicht hab ich Heimweh, vielleicht bin ich verloren
Maybe this void's too big to fill
Vielleicht ist diese Leere zu groß, um gefüllt zu werden
And if our broken hearts don't kill us
Und wenn unsere gebrochenen Herzen uns nicht töten
The nostalgia surely will
Wird es die Nostalgie ganz sicher
Please save my soul
Bitte rette meine Seele
Maybe I'm homesick, maybe I'm lost
Vielleicht hab ich Heimweh, vielleicht bin ich verloren
Maybe this void's too big to fill
Vielleicht ist diese Leere zu groß, um gefüllt zu werden
And if our broken hearts don't kill us
Und wenn unsere gebrochenen Herzen uns nicht töten
The nostalgia surely will
Wird es die Nostalgie ganz sicher
Please save my soul
Bitte rette meine Seele






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.