Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آدما
از
آدما
زود
سیر
میشن
Люди
быстро
устают
от
людей,
آدما
از
عشق
هم
دلگیر
ميشن
Люди
устают
даже
от
любви.
آدما
رو
عشقشون
پا
میذارن
Люди
предают
свою
любовь,
آدما
آدمو
تنها
میذارن
Люди
оставляют
людей
одних.
منو
دیگه
نمی
خوای
خوب
میدونم
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
хочешь,
تو
کتاب
دلت
اینو
میخونم
Я
читаю
это
в
книге
твоего
сердца.
منو
دیگه
نمی
خوای
خوب
میدونم
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
хочешь,
تو
کتاب
دلت
اینو
میخونم
Я
читаю
это
в
книге
твоего
сердца.
یادته
اون
عشق
رسوا
یادته
Помнишь
ту
роковую
любовь?
اون
همه
دیوونگی
ها
یادته
Помнишь
всё
то
безумие?
تو
میگفتی
که
گناه
مقدسه
Ты
говорил,
что
грех
свят,
اول
و
آخر
هر
عشق
هوسه
Что
начало
и
конец
любой
любви
- это
страсть.
آدما
آخ
آدمای
روزگار
О,
люди,
люди
этого
мира,
چی
میمونه
از
شماها
یادگار
Что
останется
после
вас
на
память?
آدما
آخ
آدمای
روزگار
О,
люди,
люди
этого
мира,
چی
میمونه
از
شماها
یادگار
Что
останется
после
вас
на
память?
دیگه
از
بگو
مگو
خسته
شدم
Я
устала
от
ссор
и
перебранок,
من
از
اون
قلب
دورو
خسته
شدم
Я
устала
от
твоего
двуличного
сердца.
نمی
خوای
بمونی
توی
این
خونه
Ты
не
хочешь
оставаться
в
этом
доме,
چشم
تو
دنبال
چشمای
اونه
Твои
глаза
смотрят
на
нее.
همه
ی
حرفای
تو
یک
بهونه
ست
Все
твои
слова
— просто
предлог,
اون
جهنمی
که
میگن
این
خونه
ست
Этот
дом
— тот
самый
ад,
о
котором
говорят.
همه
ی
حرفای
تو
یک
بهونه
ست
Все
твои
слова
— просто
предлог,
اون
جهنمی
که
میگن
این
خونه
ست
Этот
дом
— тот
самый
ад,
о
котором
говорят.
همه
ی
حرفای
تو
یک
بهونه
ست
Все
твои
слова
— просто
предлог,
اون
جهنمی
که
میگن
این
خونه
ست
Этот
дом
— тот
самый
ад,
о
котором
говорят.
همه
ی
حرفای
تو
یک
بهونه
ست
Все
твои
слова
— просто
предлог,
اون
جهنمی
که
میگن
این
خونه
ست
Этот
дом
— тот
самый
ад,
о
котором
говорят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Avraham Blumenthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.