Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angoshtare Hezar Negin
Der Ring mit tausend Edelsteinen
همه
شب
خواب
می
بینم
Die
ganze
Nacht
träume
ich,
که
آسمون
آبی
شده
dass
der
Himmel
blau
geworden
ist,
این
شب
تار
و
سیاه
diese
dunkle
und
schwarze
Nacht
دوباره
مهتابی
شده
wieder
vom
Mond
beschienen
wird.
می
بینم
صبح
شده
و
Ich
sehe,
dass
es
Morgen
geworden
ist
und
راز
من
و
تو
همه
جا
unser
Geheimnis
überall,
میون
مردم
شهر
unter
den
Leuten
der
Stadt,
دوباره
آفتابی
شده
wieder
sonnenklar
ist.
بیا
تا
با
هم
بشیم
Komm,
lass
uns
zusammen
sein,
انگشتر
هزار
نگین
wie
ein
Ring
mit
tausend
Edelsteinen,
هر
نگین
یه
آسمون
jeder
Edelstein
ein
Himmel,
با
ماه
و
خورشید
هم
نشین
der
mit
Mond
und
Sonne
zusammenwohnt.
بیا
تا
آشتی
بدیم
Komm,
lass
uns
versöhnen
گل
های
سرخ
و
با
خزون
die
roten
Rosen
mit
dem
Herbst,
بیاریم
مهتاب
و
امشب
lass
uns
den
Mond
heute
Nacht
hereinbringen
روی
بوم
خونه
مون
auf
das
Dach
unseres
Hauses.
دل
به
آتیش
بزنیم
و
Lass
uns
unser
Herz
ins
Feuer
werfen
und
دست
بدیم
به
دست
هم
uns
die
Hände
reichen,
برداریم
سنگ
غمو
lass
uns
den
Stein
der
Trauer
heben
از
روی
دوش
آسمون
von
den
Schultern
des
Himmels.
بیا
تا
با
هم
بشیم
Komm,
lass
uns
zusammen
sein,
انگشتر
هزار
نگین
wie
ein
Ring
mit
tausend
Edelsteinen,
هر
نگین
یه
آسمون
jeder
Edelstein
ein
Himmel,
با
ماه
و
خورشید
هم
نشین
der
mit
Mond
und
Sonne
zusammenwohnt.
چه
خوبه
جادو
کنیم
Wie
schön
wäre
es,
zu
zaubern,
با
هم
بریم
پیش
خدا
zusammen
zu
Gott
zu
gehen,
تا
کلید
گنج
عشق
و
damit
er
den
Schlüssel
zur
Schatzkiste
der
Liebe
بذاره
تو
دست
ما
in
unsere
Hände
legt.
ببره
ما
رو
یه
جا
Er
soll
uns
an
einen
Ort
bringen,
تو
سرزمین
پریا
ins
Land
der
Feen,
میون
ابرا
روی
inmitten
der
Wolken,
auf
قالیچه
ستاره
ها
dem
Teppich
der
Sterne.
بیا
تا
با
هم
بشیم
Komm,
lass
uns
zusammen
sein,
انگشتر
هزار
نگین
wie
ein
Ring
mit
tausend
Edelsteinen,
هر
نگین
یه
آسمون
jeder
Edelstein
ein
Himmel,
با
ماه
و
خورشید
هم
نشین
der
mit
Mond
und
Sonne
zusammenwohnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parviz Atabaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.