Googoosh - Angoshtare Hezar Negin - перевод текста песни на немецкий

Angoshtare Hezar Negin - Googooshперевод на немецкий




Angoshtare Hezar Negin
Der Ring mit tausend Edelsteinen
همه شب خواب می بینم
Die ganze Nacht träume ich,
که آسمون آبی شده
dass der Himmel blau geworden ist,
این شب تار و سیاه
diese dunkle und schwarze Nacht
دوباره مهتابی شده
wieder vom Mond beschienen wird.
می بینم صبح شده و
Ich sehe, dass es Morgen geworden ist und
راز من و تو همه جا
unser Geheimnis überall,
میون مردم شهر
unter den Leuten der Stadt,
دوباره آفتابی شده
wieder sonnenklar ist.
بیا تا با هم بشیم
Komm, lass uns zusammen sein,
انگشتر هزار نگین
wie ein Ring mit tausend Edelsteinen,
هر نگین یه آسمون
jeder Edelstein ein Himmel,
با ماه و خورشید هم نشین
der mit Mond und Sonne zusammenwohnt.
بیا تا آشتی بدیم
Komm, lass uns versöhnen
گل های سرخ و با خزون
die roten Rosen mit dem Herbst,
بیاریم مهتاب و امشب
lass uns den Mond heute Nacht hereinbringen
روی بوم خونه مون
auf das Dach unseres Hauses.
دل به آتیش بزنیم و
Lass uns unser Herz ins Feuer werfen und
دست بدیم به دست هم
uns die Hände reichen,
برداریم سنگ غمو
lass uns den Stein der Trauer heben
از روی دوش آسمون
von den Schultern des Himmels.
بیا تا با هم بشیم
Komm, lass uns zusammen sein,
انگشتر هزار نگین
wie ein Ring mit tausend Edelsteinen,
هر نگین یه آسمون
jeder Edelstein ein Himmel,
با ماه و خورشید هم نشین
der mit Mond und Sonne zusammenwohnt.
چه خوبه جادو کنیم
Wie schön wäre es, zu zaubern,
با هم بریم پیش خدا
zusammen zu Gott zu gehen,
تا کلید گنج عشق و
damit er den Schlüssel zur Schatzkiste der Liebe
بذاره تو دست ما
in unsere Hände legt.
ببره ما رو یه جا
Er soll uns an einen Ort bringen,
تو سرزمین پریا
ins Land der Feen,
میون ابرا روی
inmitten der Wolken, auf
قالیچه ستاره ها
dem Teppich der Sterne.
بیا تا با هم بشیم
Komm, lass uns zusammen sein,
انگشتر هزار نگین
wie ein Ring mit tausend Edelsteinen,
هر نگین یه آسمون
jeder Edelstein ein Himmel,
با ماه و خورشید هم نشین
der mit Mond und Sonne zusammenwohnt.





Авторы: Parviz Atabaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.