Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کاشکی
تاریکی
میرفت
فردا
میشد
Если
бы
тьма
ушла,
и
наступило
завтра,
صبح
میشد
چشم
های
تو
پیدا
میشد
Наступило
бы
утро,
твои
глаза
нашлись
бы,
لبای
ناز
تو
با
قصه
ی
عشق
Твои
нежные
губы
с
историей
любви
مثل
گل
های
بهاری
باز
میشد
Как
весенние
цветы,
раскрылись
бы.
تا
دلم
شِکوه
رو
آغاز
میکنه
Когда
мое
сердце
начинает
скорбеть,
دیگه
اشکم
واسه
من
ناز
میکنه
Слезы
уже
капризничают
для
меня.
یادته
قول
دادی
پیشم
میمونی
Помнишь,
ты
обещал,
что
останешься
со
мной,
قصه
ی
عشق
زیرِ
گوشم
میخونی
Будешь
шептать
мне
на
ухо
историю
любви.
نمیدونست
دلِ
وامونده
ی
من
Мое
влюбленное
сердце
не
знало,
که
تو
رسم
بی
وفایی
میدونی
Что
ты
знаешь
правило
неверности.
تا
دلم
شِکوه
رو
آغاز
میکنه
Когда
мое
сердце
начинает
скорбеть,
دیگه
اشکم
واسه
من
ناز
میکنه
Слезы
уже
капризничают
для
меня.
هنوز
از
عشق
تو
لبریزه
تنم
Мое
тело
все
еще
переполнено
любовью
к
тебе,
عاشق
چشمون
ناز
تو
منم
Это
я
влюблена
в
твои
нежные
глаза.
نمیدونم
چرا
من
هم
مثل
تو
Не
знаю,
почему
я,
как
и
ты,
نمیتونم
زیر
قولم
بزنم
Не
могу
нарушить
свое
обещание.
تا
دلم
شِکوه
رو
آغاز
میکنه
Когда
мое
сердце
начинает
скорбеть,
دیگه
اشکم
واسه
من
ناز
میکنه
Слезы
уже
капризничают
для
меня.
تا
دلم
شِکوه
رو
آغاز
میکنه
Когда
мое
сердце
начинает
скорбеть,
دیگه
اشکم
واسه
من
ناز
میکنه
Слезы
уже
капризничают
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monfaredzadeh Monfaredzadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.