Googoosh - Beezar - перевод текста песни на немецкий

Beezar - Googooshперевод на немецкий




Beezar
Überdrüssig
منم این خسته دل درمانده
Ich bin diese müde, verzweifelte Seele,
به تو بیگانه پناه آورده
die bei dir, Fremder, Zuflucht gesucht hat.
منم آن از همه دنیا رانده
Ich bin die von aller Welt Verstoßene,
در رهت هستی خود گم کرده
die auf deinem Weg ihre Existenz verloren hat.
از ته کوچه مرا میبینی
Du siehst mich vom Ende der Gasse aus,
می شناسی اما در می بندی
du erkennst mich, aber verschließt die Tür.
شاید ای با غم من بیگانه
Vielleicht, oh du meinem Kummer Fremder,
بر من از پنجره ای می خندی
lachst du mich aus einem Fenster aus.
با تو حرفی دارم
Ich muss mit dir reden,
خسته ام، بیمارم
ich bin müde, ich bin krank.
جز تو ای دور از من
Außer dir, der du so fern bist,
از همه بیزارم
bin ich aller überdrüssig.
جز تو ای دور از من
Außer dir, der du so fern bist,
از همه بیزارم
bin ich aller überdrüssig.
گریه کن، گریه، نه بر من خنده
Weine, weine, lache nicht über mich,
یاد من باش و دل غمگینم
gedenke meiner und meines traurigen Herzens.
پاکیم دیدی و رنجم دادی
Du hast meine Reinheit gesehen und mich verletzt,
من به چشم خودم این میبینم
ich sehe es mit meinen eigenen Augen.
خوب دیروزی من، در بگشا
Mein guter Vergangener, öffne die Tür,
که بگویم ز تو هم دل کندم
damit ich sagen kann, dass ich mich auch von dir losgesagt habe.
خسته از این همه دلتنگی ها
Müde von all diesen Sehnsüchten,
بر تو و عشق و وفا می خندم
lache ich über dich, deine Liebe und Treue.
با تو حرفی دارم
Ich muss mit dir reden,
خسته ام، بیمارم
ich bin müde, ich bin krank.
زیر لب می گویم
Leise sage ich,
از تو هم بیزارم
dass ich auch deiner überdrüssig bin.
زیر لب می گویم
Leise sage ich,
از تو هم بیزارم
dass ich auch deiner überdrüssig bin.





Авторы: Parviz Atabaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.