Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
تو
با
دل
من
یک
دل
و
همراهی
بگو
Wenn
du
mit
meinem
Herzen
eins
und
verbunden
bist,
sag
es
از
دلم
بی
خبری
یا
اگه
آگاهی
بگو
Wenn
du
nichts
von
meinem
Herzen
weißt
oder
wenn
du
Bescheid
weißt,
sag
es
تو
با
من
قهری
بگو،
آشتی
اگه
هستی
بگو
Wenn
du
sauer
auf
mich
bist,
sag
es,
wenn
du
versöhnt
bist,
sag
es
نمی
دونم
چی
بگم
هر
چه
که
می
خواهی
بگو
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
sag,
was
immer
du
willst
ساکت
و
سردی
چرا
Warum
bist
du
still
und
kalt?
سردی
آوردی
چرا
Warum
hast
du
Kälte
gebracht?
با
دل
خسته
ی
من
Mit
meinem
müden
Herzen
چرا
بد
کردی،
چرا
Warum
warst
du
schlecht,
warum?
ساکت
و
سردی
چرا
Warum
bist
du
still
und
kalt?
سردی
آوردی
چرا
Warum
hast
du
Kälte
gebracht?
با
دل
خسته
ی
من
Mit
meinem
müden
Herzen
چرا
بد
کردی،
چرا
Warum
warst
du
schlecht,
warum?
دل
تو
پیش
دل
خسته
و
رنجور
نمیاد
Dein
Herz
kommt
nicht
zu
meinem
müden
und
verletzten
Herzen
سنگ
و
شیشه
که
با
هم
جور
نمیاد
Stein
und
Glas
passen
nicht
zusammen
به
شب
تیره
و
افسرده
ی
آزرده
دلان
In
die
dunkle
und
deprimierte
Nacht
der
bekümmerten
Herzen
غم
و
تاریکی
میاد،
نور
نمیاد
kommt
Trauer
und
Dunkelheit,
kein
Licht
ساکت
و
سردی
چرا
Warum
bist
du
still
und
kalt?
سردی
آوردی
چرا
Warum
hast
du
Kälte
gebracht?
با
دل
خسته
ی
من
Mit
meinem
müden
Herzen
چرا
بد
کردی،
چرا
Warum
warst
du
schlecht,
warum?
اگه
تو
با
دل
من
یک
دل
و
همراهی
بگو
Wenn
du
mit
meinem
Herzen
eins
und
verbunden
bist,
sag
es
از
دلم
بی
خبری
یا
اگه
آگاهی
بگو
Wenn
du
nichts
von
meinem
Herzen
weißt
oder
wenn
du
Bescheid
weißt,
sag
es
تو
با
من
قهری
بگو
آشتی
اگه
هستی
بگو
Wenn
du
sauer
auf
mich
bist,
sag
es,
wenn
du
versöhnt
bist,
sag
es
نمی
دونم
چی
بگم
هر
چی
که
می
خواهی
بگو
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
sag,
was
immer
du
willst
ساکت
و
سردی
چرا
Warum
bist
du
still
und
kalt?
سردی
آوردی
چرا
Warum
hast
du
Kälte
gebracht?
با
دل
خسته
ی
من
Mit
meinem
müden
Herzen
چرا
بد
کردی،
چرا
Warum
warst
du
schlecht,
warum?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hosein Vaseghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.