Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
که
گفتی
شکسته
دل
من
You
said
my
heart
is
broken
مگه
جام
بلوره
دل
تو
Is
your
heart
made
of
glass?
به
امیدی
نشسته
دل
من
My
heart
still
clings
to
hope
مگه
سنگ
صبوره
دل
تو
Is
your
heart
a
beacon
of
patience?
دل
در
این
دور
و
زمونه
In
this
day
and
age
به
خدا
شده
بهونه
The
heart
has
become
an
excuse
هر
چی
شد
در
این
میونه
For
all
that
has
gone
wrong
میگی
تقصیر
دله
You
say
it
is
the
heart's
fault
کار
دل
چه
مشکله
The
heart's
work
is
so
difficult
یه
روزی
غرق
به
خونه
One
day
drowning
in
sorrow
یا
می
گن
دشت
جنونه
Or
they
say
the
field
of
madness
دل
چیه
خودش
بدونه
Only
the
heart
itself
knows
میگی
تقصیر
دله
You
say
it
is
the
heart's
fault
کار
دل
چه
مشکله
The
heart's
work
is
so
difficult
دل
کدومه؟
What
is
a
heart?
مشکل
کدومه؟
What
is
the
problem?
پیش
من
افسانه
کم
گو
Don't
tell
me
fairytales
از
دل
دیوانه
کم
گو
Don't
talk
about
the
crazy
heart
کی
صدای
دل
شنیده؟
Who
has
heard
the
voice
of
the
heart?
به
خدا
کسی
ندیده
I
swear,
no
one
has
seen
it
که
تو
آسمون
دلی
پر
بزنه
That
a
heart
could
fly
in
the
sky
شب
و
روز
خونه
یار
سر
بزنه
And
visit
the
beloved's
house
day
and
night
کی
دیده
پنجه
غم
سر
برسه
Who
has
seen
the
hand
of
sorrow
come
بر
در
خونه
دل
در
بزنه
And
knock
on
the
door
of
the
heart's
house?
دروغه
لیلی
و
مجنون
The
story
of
Layla
and
Majnun
is
a
lie
قصه
شاه
پریون
The
tale
of
the
King
of
the
Fairies
is
a
lie
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
What
can
I
say
about
Va'amgh
and
Azra?
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
دروغه
لیلی
و
مجنون
The
story
of
Layla
and
Majnun
is
a
lie
قصه
شاه
پریون
The
tale
of
the
King
of
the
Fairies
is
a
lie
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
What
can
I
say
about
Va'amgh
and
Azra?
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
دل
کدومه؟
What
is
a
heart?
مشکل
کدومه؟
What
is
the
problem?
پیش
من
افسانه
کم
گو
Don't
tell
me
fairytales
از
دل
دیوانه
کم
گو
Don't
talk
about
the
crazy
heart
کی
صدای
دل
شنیده؟
Who
has
heard
the
voice
of
the
heart?
به
خدا
کسی
ندیده
I
swear,
no
one
has
seen
it
که
تو
آسمون
دلی
پر
بزنه
That
a
heart
could
fly
in
the
sky
شب
و
روز
خونه
یار
سر
بزنه
And
visit
the
beloved's
house
day
and
night
کی
دیده
پنجه
غم
سر
برسه
Who
has
seen
the
hand
of
sorrow
come
بر
در
خونه
دل
در
بزنه
And
knock
on
the
door
of
the
heart's
house?
دروغه
لیلی
و
مجنون
The
story
of
Layla
and
Majnun
is
a
lie
قصه
شاه
پریون
The
tale
of
the
King
of
the
Fairies
is
a
lie
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
What
can
I
say
about
Va'amgh
and
Azra?
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
دروغه
لیلی
و
مجنون
The
story
of
Layla
and
Majnun
is
a
lie
قصه
شاه
پریون
The
tale
of
the
King
of
the
Fairies
is
a
lie
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
What
can
I
say
about
Va'amgh
and
Azra?
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
نکنین
باور
قصه
غم
Don't
believe
the
story
of
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soliman Akbari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.