Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Kodoomeh
Разбитое сердце
تو
که
گفتی
شکسته
دل
من
Ты
сказал,
что
мое
сердце
разбито,
مگه
جام
بلوره
دل
تو
А
разве
твое
сердце
— хрустальный
бокал?
به
امیدی
نشسته
دل
من
Мое
сердце
живет
надеждой,
مگه
سنگ
صبوره
دل
تو
А
разве
твое
— каменная
опора?
دل
در
این
دور
و
زمونه
Сердце
в
наше
время
به
خدا
شده
بهونه
Клянусь,
стало
лишь
предлогом.
هر
چی
شد
در
این
میونه
Что
бы
ни
случилось,
میگی
تقصیر
دله
Ты
говоришь:
«Виновато
сердце».
کار
دل
چه
مشکله
Ведь
дела
сердечные
так
сложны.
یه
روزی
غرق
به
خونه
Однажды
оно
тонет
в
доме,
یا
می
گن
دشت
جنونه
Или
его
называют
пустыней
безумия.
دل
چیه
خودش
بدونه
Само
сердце
не
знает,
میگی
تقصیر
دله
Ты
говоришь:
«Виновато
сердце».
کار
دل
چه
مشکله
Ведь
дела
сердечные
так
сложны.
مشکل
کدومه؟
В
чем
проблема?
پیش
من
افسانه
کم
گو
Меньше
сказок
рассказывай
мне,
از
دل
دیوانه
کم
گو
Меньше
говори
о
безумном
сердце.
کی
صدای
دل
شنیده؟
Кто
слышал,
как
бьется
сердце?
به
خدا
کسی
ندیده
Клянусь,
никто!
که
تو
آسمون
دلی
پر
بزنه
Чтобы
в
небесах
парило
сердце,
شب
و
روز
خونه
یار
سر
بزنه
Днями
и
ночами
стучалось
в
дом
возлюбленной.
کی
دیده
پنجه
غم
سر
برسه
Кто
видел,
как
когти
печали
дотянулись
بر
در
خونه
دل
در
بزنه
До
двери
сердца
и
постучали?
دروغه
لیلی
و
مجنون
Все
это
ложь:
и
Лейли
с
Меджнуном,
قصه
شاه
پریون
И
сказки
про
царей
и
фей.
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
Что
уж
говорить
о
Вамике
и
Азре,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе.
دروغه
لیلی
و
مجنون
Все
это
ложь:
и
Лейли
с
Меджнуном,
قصه
شاه
پریون
И
сказки
про
царей
и
фей.
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
Что
уж
говорить
о
Вамике
и
Азре,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе.
مشکل
کدومه؟
В
чем
проблема?
پیش
من
افسانه
کم
گو
Меньше
сказок
рассказывай
мне,
از
دل
دیوانه
کم
گو
Меньше
говори
о
безумном
сердце.
کی
صدای
دل
شنیده؟
Кто
слышал,
как
бьется
сердце?
به
خدا
کسی
ندیده
Клянусь,
никто
не
видел!
که
تو
آسمون
دلی
پر
بزنه
Чтобы
в
небесах
парило
сердце,
شب
و
روز
خونه
یار
سر
بزنه
Днями
и
ночами
стучалось
в
дом
возлюбленной.
کی
دیده
پنجه
غم
سر
برسه
Кто
видел,
как
когти
печали
дотянулись
بر
در
خونه
دل
در
بزنه
До
двери
сердца
и
постучали?
دروغه
لیلی
و
مجنون
Все
это
ложь:
и
Лейли
с
Меджнуном,
قصه
شاه
پریون
И
сказки
про
царей
и
фей.
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
Что
уж
говорить
о
Вамике
и
Азре,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе.
دروغه
لیلی
و
مجنون
Все
это
ложь:
и
Лейли
с
Меджнуном,
قصه
شاه
پریون
И
сказки
про
царей
и
фей.
دیگه
از
وامق
و
عذرا
چی
بگم
Что
уж
говорить
о
Вамике
и
Азре,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе,
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе.
نکنین
باور
قصه
غم
Не
верь
сказкам
о
горе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soliman Akbari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.