Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Shekasteh
Gebrochenes Herz
بمان
برای
من
بمان
Bleib
bei
mir,
bleib
دو
چشمت
آسمان
من
Deine
Augen
sind
mein
Himmel
ببین
ترانه
ی
وفا
نشسته
بر
لبان
من
Sieh,
das
Lied
der
Treue
sitzt
auf
meinen
Lippen
بیا
که
جز
تو
بی
وفا
ندارم
به
جز
تو
آرزو
به
سر
Komm,
denn
ohne
dich,
Untreuer,
habe
ich
niemanden,
außer
dir,
keine
Sehnsucht
im
Herzen
سفر
نکن
بیا
برات
یه
شهر
آرزو
ببر
Reise
nicht,
komm,
ich
bringe
dir
eine
Stadt
voller
Wünsche
بیا
که
با
تو
زنده
ام
Komm,
denn
durch
dich
lebe
ich
امید
و
آرزوی
من
Meine
Hoffnung
und
mein
Wunsch
ببین
که
بی
تو
خسته
ام
Sieh,
ohne
dich
bin
ich
erschöpft
بیا
بیا
به
سوی
من
Komm,
komm
zu
mir
بیا
که
جز
تو
بی
وفا
ندارم
به
جز
تو
آرزو
به
سر
Komm,
denn
ohne
dich,
Untreuer,
habe
ich
niemanden,
außer
dir,
keine
Sehnsucht
im
Herzen
سفر
نکن
بیا
برات
یه
شهر
آرزو
ببر
Reise
nicht,
komm,
ich
bringe
dir
eine
Stadt
voller
Wünsche
بمان
برای
من
بمان
امید
دل
نواز
من
Bleib
bei
mir,
bleib,
du
Hoffnung
meines
Herzens
چرا
خسته
ای
ز
من
Warum
bist
du
meiner
überdrüssig?
بیا
که
جز
تو
بی
وفا
ندارم
به
جز
تو
آرزو
به
سر
Komm,
denn
ohne
dich,
Untreuer,
habe
ich
niemanden,
außer
dir,
keine
Sehnsucht
im
Herzen
سفر
نکن
بیا
برات
یه
شهر
آرزو
ببر
Reise
nicht,
komm,
ich
bringe
dir
eine
Stadt
voller
Wünsche
در
انتظار
دیدنت
به
دشت
غم
نشسته
ام
In
Erwartung,
dich
zu
sehen,
habe
ich
mich
in
die
Ebene
der
Trauer
gesetzt
رها
نکن
دل
مرا
بیا
که
دل
شکسته
ام
Lass
mein
Herz
nicht
los,
komm,
denn
ich
bin
gebrochenen
Herzens
بیا
که
جز
تو
بی
وفا
ندارم
به
جز
تو
آرزو
به
سر
Komm,
denn
ohne
dich,
Untreuer,
habe
ich
niemanden,
außer
dir,
keine
Sehnsucht
im
Herzen
سفر
نکن
بیا
برات
یه
شهر
آرزو
ببر
Reise
nicht,
komm,
ich
bringe
dir
eine
Stadt
voller
Wünsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parviz Maghsadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.