Googoosh - Delam Khast - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Googoosh - Delam Khast




Delam Khast
My Heart's Desire
اگر دیوانگی کردم دلم خواست
If I acted like a madwoman it was my choice
زِ خود بیگانگی کردم دلم خواست
If I became a stranger to myself it was my choice
اگر که اعتمادچشم بسته
If I trusted blindly
به خصمخانگی کردمدلم خواست
My domestic enemy it was my choice
اگر تا اوجِ خودسوزی پریدم
If I flew to the pinnacle of self-immolation
نظر کرده به بال عشق بودم
I was guided by the wings of love
اگر لب تشنه از دریا گذشتم
If I turned thirsty away from the ocean
به دنبال زلال عشق بودم
It was in search of the pure water of love
اگر دیوانگی کردم دلم خواست
If I acted like a madwoman it was my choice
زِ خود بیگانگی کردم دلم خواست
If I became a stranger to myself it was my choice
اگر که اعتمادچشم بسته
If I trusted blindly
به خصمخانگی کردمدلم خواست
My domestic enemy it was my choice
به غیر از من خود خوش باور من
Besides myself, my own foolish self
کسی منت ندارهبر سر من
No one has any claim on me
کسی حال مرا هرگز نفهمید
No one ever understood my feelings
دلیل گریه هایم را نپرسید
Don't ask the reason for my tears
گناه عالمی را بردم از یاد
I forgot the sins of the world
گناهم را کسی بر من نبخشید
No one forgave my sins
کسی بر حلقه ی این در نکوبید
No one knocked on this door
من و شب پرسه های تلخ تردید
Only myself and the night's bitter uncertainties
در آن دریای بی پایان ظلمت
In that endless sea of darkness
صدای یار دیداری نپیچید
No sound of my love's arrival
به غیر از من خود خوش باور من
Besides myself, my own foolish self
کسی منت نداره بر سر من
No one has any claim on me
در آن تنهایی بی رحم و ممتد
In that relentless, interminable solitude
به دلداری کسیاز در نیامد
No one came to the door to comfort me
من تنهای من تنها کسی بود
Only myself, the lonely one
که هر شب در اتاقم پرسه می زد
Who paced my room each night
اگر چه از شما خانه خرابم
Even though I am ruined by you
دچاره یاوه های بی جوابم
Bound to unanswered nonsense
به خود اما به آنهایی که باید
But to myself and those who should know
بدهکاری ندارمبی حسابم
I have no debts unpaid
پشیمان نیستم از آنچه بودم
I have no regrets for what I was
پشیمان نیستمازماجرایم
I have no regrets for what happened
همین هستم ، همین خواهم شداز نو
This is who I am, this is who I will be again
اگر بار دگر دنیا بیایم ، اگر بار دگر دنیا بیایم
If I came into the world again, if I came into the world again





Авторы: Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.