Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delam Tange
Mein Herz sehnt sich
دلم
تنگه
برای
گریه
کردن
Mein
Herz
sehnt
sich
danach
zu
weinen,
کجاست
مادر
کجاست
گهواره
ی
من
Wo
ist
meine
Mutter,
wo
ist
meine
Wiege?
نگو
بزرگ
شدم
نگو
که
تلخه
نگو
گریه
دیگه
به
من
نمی
یاد
Sag
nicht,
ich
sei
erwachsen,
sag
nicht,
es
sei
bitter,
sag
nicht,
Weinen
steht
mir
nicht
mehr,
بیا
منو
ببر
نوازشم
کن
دلم
آغوش
بی
دغدغه
میخواد
Komm,
nimm
mich
mit,
streichle
mich,
mein
Herz
will
eine
sorgenfreie
Umarmung.
تو
این
بستر
پاییزی
مدفون
که
هر
چی
نفس
سبزه
بریده
In
diesem
begrabenen
herbstlichen
Bett,
wo
jeder
grüne
Atem
abgeschnitten
ist,
نمیدونه
کسی
چه
سخت
موندن
مثل
برگ
روی
شاخه
ی
تکیده
Weiß
niemand,
wie
schwer
es
ist
zu
bleiben,
wie
ein
Blatt
am
einsamen
Ast.
دلم
تنگه
برای
گریه
کردن
Mein
Herz
sehnt
sich
danach
zu
weinen,
کجاست
مادر
کجاست
گهواره
ی
من
Wo
ist
meine
Mutter,
wo
ist
meine
Wiege?
ببین
شکوفه
ی
دل
بستگی
هام
چه
قدر
آسون
تو
ذهن
باد
میمیره
Sieh,
wie
leicht
die
Blüten
meiner
Zuneigung
im
Gedächtnis
des
Windes
sterben,
کجاست
آن
دست
نورانی
و
معجز
؟ بگو
بیاد
و
دستمو
بگیره
Wo
ist
diese
leuchtende
und
wundersame
Hand?
Sag
ihr,
sie
soll
kommen
und
meine
Hand
nehmen.
کجاست
مریم
ناجی
مریم
پاک
Wo
ist
Maria,
die
Retterin,
die
reine
Maria?
چرا
به
یاد
این
شکسته
تن
نیست
Warum
denkt
sie
nicht
an
diesen
zerbrochenen
Körper?
تو
رگبار
هراس
و
بی
پناهی
چرا
دامن
سبزش
چتر
من
نیست
Im
Hagel
der
Angst
und
Schutzlosigkeit,
warum
ist
ihr
grüner
Rock
nicht
mein
Schirm?
دلم
تنگه
برای
گریه
کردن
Mein
Herz
sehnt
sich
danach
zu
weinen,
کجاست
مادر
کجاست
گهواره
ی
من
Wo
ist
meine
Mutter,
wo
ist
meine
Wiege?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.