Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delam Tange
Сердце просит плакать
دلم
تنگه
برای
گریه
کردن
Сердце
просит
плакать,
کجاست
مادر
کجاست
گهواره
ی
من
Где
ты,
мама,
где
моя
колыбель?
نگو
بزرگ
شدم
نگو
که
تلخه
نگو
گریه
دیگه
به
من
نمی
یاد
Не
говори,
что
я
выросла,
не
говори,
что
это
горько,
не
говори,
что
плач
мне
не
к
лицу.
بیا
منو
ببر
نوازشم
کن
دلم
آغوش
بی
دغدغه
میخواد
Приди,
обними
меня,
успокой,
моя
душа
жаждет
беззаботных
объятий.
تو
این
بستر
پاییزی
مدفون
که
هر
چی
نفس
سبزه
بریده
В
этом
осеннем
ложе
я
погребена,
где
всё
живое
задыхается,
نمیدونه
کسی
چه
سخت
موندن
مثل
برگ
روی
شاخه
ی
تکیده
Никто
не
знает,
как
тяжело
оставаться,
словно
лист
на
сухой
ветке.
دلم
تنگه
برای
گریه
کردن
Сердце
просит
плакать,
کجاست
مادر
کجاست
گهواره
ی
من
Где
ты,
мама,
где
моя
колыбель?
ببین
شکوفه
ی
دل
بستگی
هام
چه
قدر
آسون
تو
ذهن
باد
میمیره
Посмотри,
бутон
моей
привязанности,
как
легко
он
уносится
ветром
забвения.
کجاست
آن
دست
نورانی
و
معجز
؟ بگو
بیاد
و
دستمو
بگیره
Где
та
светлая,
волшебная
рука?
Пусть
придёт
и
возьмет
меня
за
руку.
کجاست
مریم
ناجی
مریم
پاک
Где
же
Дева
Мария,
спасительница,
Дева
Мария
чистая?
چرا
به
یاد
این
شکسته
تن
نیست
Почему
она
не
помнит
об
этом
разбитом
теле?
تو
رگبار
هراس
و
بی
پناهی
چرا
دامن
سبزش
چتر
من
نیست
В
этом
ливне
страха
и
одиночества,
почему
ее
зеленое
покрывало
не
укроет
меня?
دلم
تنگه
برای
گریه
کردن
Сердце
просит
плакать,
کجاست
مادر
کجاست
گهواره
ی
من
Где
ты,
мама,
где
моя
колыбель?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.