Mohsen Karbassi - Do Panjereh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Karbassi - Do Panjereh




Do Panjereh
Two Windows
توی یک دیوار سنگی
In a stone wall
دو تا پنجره اسیرن
Two windows are trapped
دو تا خسته دو تا تنها
Two tired, two lonely
یکیشون تو یکیشون من
One of them is you, one of them is me
دیوار از سنگ سیاهه
The wall is made of black stone
سنگ سرد و سخت خارا
Cold and hard stone
زده قفل بی صدایی
It has locked silence
به لبای خسته ی ما
On our tired lips
نمی تونیم که بجنبیم
We can't move
زیر سنگینی دیوار
Under the weight of the wall
همه ی عشق من و تو
All our love and you
قصه هست قصه ی دیدار
Is a story, a story of meeting
همیشه فاصله بوده
There has always been a distance
بین دستای من و تو
Between my and your hands
با همین تلخی گذشته
With this bitterness
شب و روزای من و تو
The nights and days of me and you
راه دوری بین ما نیست
The distance between us is not great
اما باز اینم زیاده
But it is still too much
تنها پیوند من و تو
The only connection between me and you
دست مهربون باده
Is the kind hand of wine
ما باید اسیر بمونیم
We must remain prisoners
زنده هستیم تا اسیریم
We are alive as long as we are prisoners
واسه ما رهایی مرگه
For us, liberation is death
تا رها بشیم می میریم
We will die to be free
کاشکی این دیوار خراب شه
I wish this wall would break down
من و تو با هم بمیریم
Let's die together
توی یک دنیای دیگه
In another world
دستای همو بگیریم
Let's hold each other's hands
شاید اونجا توی دل ها
Maybe there in our hearts
درد بیزاری نباشه
There will be no pain of disgust
میون پنجره هاشون
Between their windows
دیگه دیواری نباشه
There will be no more wall
کاشکی این دیوار خراب شه
I wish this wall would break down
من و تو با هم بمیریم
Let's die together
توی یک دنیای دیگه
In another world
دستای همو بگیریم
Let's hold each other's hands
شاید اونجا توی دل ها
Maybe there in our hearts
درد بیزاری نباشه
There will be no pain of disgust
میون پنجره هاشون
Between their windows
دیگه دیواری نباشه
There will be no more wall





Авторы: Hassan Shamaizadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.