Текст и перевод песни Googoosh - Gahi Khandeh Gahi Geryeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gahi Khandeh Gahi Geryeh
Smiling and Crying
گاهی
خنده
گاهی
گریه
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
آخه
این
چه
کاریه
Oh,
why
do
you
do
this?
سرم
از
غم
تو
گریبون
My
head
is
hanging
low
with
sadness
این
چه
روزگاریه
Oh,
what
a
time
this
is
بعد
تو
این
دل
رسوا
After
you,
this
heart
of
mine
is
disgraced
به
کسی
دل
نمی
بنده
It
will
no
longer
give
its
love
to
anyone
دیگه
از
غصه
رو
لبها
From
now
on,
sadness
will
remain
on
my
lips
نمیشینه
گل
خنده
And
my
smile
will
no
longer
bloom
گاهی
خنده
گاهی
گریه
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
آخه
این
چه
کاریه
Oh,
why
do
you
do
this?
سرم
از
غم
تو
گریبون
My
head
is
hanging
low
with
sadness
این
چه
روزگاریه
Oh,
what
a
time
this
is
آسمون
قلب
عاشق
The
sky
of
my
loving
heart
افقش
رنگ
غروبه
Is
now
the
colour
of
dusk
اون
وفا
و
مهربونی
Oh,
your
loyalty
and
kindness
اگه
برگرده
چه
خوبه
If
only
they
would
return
بی
تو
دل
هر
شبو
هر
روز
Without
you,
my
heart,
every
night
and
day
مثل
یک
مرغ
اسیره
Is
like
a
caged
bird
بعد
تو
دل
توی
سینه
After
you,
my
heart
in
my
chest
دوست
دارم
تنها
بمیره
May
as
well
only
beat
alone
گاهی
خنده
گاهی
گریه
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
اخه
این
چه
کاریه
Oh,
why
do
you
do
this?
سرم
از
غم
تو
گریبون
My
head
is
hanging
low
with
sadness
این
چه
روزگاریه
Oh,
what
a
time
this
is
بعد
تو
این
دل
رسوا
After
you,
this
heart
of
mine
is
disgraced
به
کسی
دل
نمی
بنده
It
will
no
longer
give
its
love
to
anyone
دیگه
از
غصه
رو
لبها
From
now
on,
sadness
will
remain
on
my
lips
نمیشینه
گل
خنده
And
my
smile
will
no
longer
bloom
گاهی
خنده
گاهی
گریه
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
آخه
این
چه
کاریه
Oh,
why
do
you
do
this?
سرم
از
غم
تو
گریبون
My
head
is
hanging
low
with
sadness
این
چه
روزگاریه
Oh,
what
a
time
this
is
آسمون
قلب
عاشق
The
sky
of
my
loving
heart
افقش
رنگ
غروبه
Is
now
the
colour
of
dusk
اون
وفا
و
مهربونی
Oh,
your
loyalty
and
kindness
اگه
برگرده
چه
خوبه
If
only
they
would
return
بی
تو
دل
هر
شبو
هر
روز
Without
you,
my
heart,
every
night
and
day
مثل
یک
مرغ
اسیره
Is
like
a
caged
bird
بعد
تو
دل
توی
سینه
After
you,
my
heart
in
my
chest
دوست
دارم
تنها
بمیره
May
as
well
only
beat
alone
گاهی
خنده
گاهی
گریه
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
آخه
این
چه
کاریه
Oh,
why
do
you
do
this?
سرم
از
غم
تو
گریبون
My
head
is
hanging
low
with
sadness
این
چه
روزگاریه
Oh,
what
a
time
this
is
گاهی
خنده
گاهی
گریه
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
اخه
این
چه
کاریه
Oh,
why
do
you
do
this?
سرم
از
غم
تو
گریبون
My
head
is
hanging
low
with
sadness
این
چه
روزگاریه
Oh,
what
a
time
this
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parviz Maghsadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.