Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghese Vafa
Betrayal of Loyalty
به
خاطر
آور
که
آن
شب
به
بَرم
Remember
that
night
in
my
arms,
گفتی
که
بی
تو
ز
دنیا
بگذرم
You
said
you'd
leave
the
world
without
me,
کنون
جدایی
نشسته
بین
ما
Now
separation
sits
between
us,
پیوند
یاری
شکسته
بینِ
ما
The
bond
of
love
is
broken
between
us.
گریه
میکنم
با
خیالِ
تو
به
نیمه
شب
ها
I
cry
with
the
thought
of
you
in
the
middle
of
the
night.
رفته
ای
و
من
بی
تو
مانده
ام
غمگین
و
تنها
You're
gone,
and
I'm
left
alone,
sad
and
lonely.
بی
تو
خسته
ام
دل
شکسته
ام
اسیرِ
دردم
Without
you,
I'm
tired
and
heartbroken,
a
prisoner
of
my
pain.
از
کنارِ
من
میروی
ولی
بگو
چه
کردم
You're
leaving
my
side,
but
tell
me
what
have
I
done?
رفته
ای
و
من
آرزوی
کَس
به
سَر
ندارم
You're
gone,
and
I
have
no
one
to
wish
for
anymore.
قصه
ی
وفا
با
دلم
مگو
باور
ندارم
Don't
tell
me
tales
of
loyalty;
I
don't
believe
them
anymore.
بی
تو
خسته
ام
دل
شکسته
ام
اسیرِ
دردم
Without
you,
I'm
tired
and
heartbroken,
a
prisoner
of
my
pain.
از
کنارِ
من
میروی
ولی
بگو
چه
کردم
You're
leaving
my
side,
but
tell
me
what
have
I
done?
رفته
ای
و
من
آرزوی
کَس
به
سَر
ندارم
You're
gone,
and
I
have
no
one
to
wish
for
anymore.
قصه
ی
وفا
با
دلم
مگو
باور
ندارم
Don't
tell
me
tales
of
loyalty;
I
don't
believe
them
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parviz Maghsadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.