Текст и перевод песни Googoosh - Khatereh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
به
اعتبار
چشمای
تو
بود
Я
доверяла
твоим
глазам,
سر
رو
بال
عاشقی
میذاشتم
И
голову
на
крылья
любви
склоняла.
شایدم
فراتر
از
تصورت
Возможно,
даже
больше,
чем
ты
представлял,
تورو
عاشقانه
دوست
داشتم
Я
любила
тебя
беззаветно.
کجای
شهرمون
برم
Куда
же
мне
теперь
идти
в
нашем
городе,
خاطره
ای
زنده
نشه
Чтобы
не
тревожить
воспоминания,
گذشته
های
خوب
ما
Чтобы
наше
счастливое
прошлое
عذاب
آینده
نشه
Не
стало
мукой
будущего?
ترس
دوباره
دیدنت
Страх
увидеть
тебя
снова
خونه
نشینم
نکنه
Делает
меня
пленницей
дома.
این
همه
از
تو
دور
شدن
Вся
эта
разлука
с
тобой
بی
سرزمینم
نکنه
Лишает
меня
родной
земли.
غمت
نباشه
همسفر
Не
грусти,
мой
попутчик,
دلت
به
تقدیر
تو
نیست
Твоя
судьба
– не
в
твоих
руках.
تموم
سرگذشت
من
همینه
Вся
моя
история
– вот
она,
تقصیر
تو
نیست
И
ты
в
этом
не
виноват.
من
تو
زمستون
خودم
В
своей
собственной
зиме,
با
غم
دل
شکستگی
С
болью
разбитого
сердца,
یه
جوری
طاقت
میارم
Я
как-нибудь
найду
силы
жить,
ای
آخرین
دل
بستگی(دل
بستگی)
О,
моя
последняя
привязанность,
моя
последняя
любовь.
(غمت
نباشه
همسفر)
(Не
грусти,
мой
попутчик,)
(تقدیر
تو
نیست)
(Судьба
– не
в
твоих
руках.)
من
به
اعتبار
چشمای
تو
بود
Я
доверяла
твоим
глазам,
سر
رو
بال
عاشقی
میذاشتم
И
голову
на
крылья
любви
склоняла.
شایدم
فراتر
از
تصورت
Возможно,
даже
больше,
чем
ты
представлял,
تو
رو
عاشقانه
دوست
داشتم
Я
любила
тебя
беззаветно.
کجای
شهرمون
برم
Куда
же
мне
теперь
идти
в
нашем
городе,
خاطره
ای
زنده
نشه
Чтобы
не
тревожить
воспоминания,
گذشته
های
خوب
ما
Чтобы
наше
счастливое
прошлое
عذاب
آینده
نشه
Не
стало
мукой
будущего?
ترس
دوباره
دیدنت
Страх
увидеть
тебя
снова
خونه
نشینم
نکنه
Делает
меня
пленницей
дома.
این
همه
از
تو
دور
شدن
Вся
эта
разлука
с
тобой
بی
سرزمینم
نکنه
Лишает
меня
родной
земли.
کجای
شهرمون
برم
Куда
же
мне
теперь
идти
в
нашем
городе,
گذشته
های
خوب
ما
Чтобы
наше
счастливое
прошлое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.