Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زخم
عمیقی
که
هرگز
خوب
نمیشه
عشق
Eine
tiefe
Wunde,
die
niemals
heilt,
ist
Liebe
یعنی
تمومه
زندگیت
تو
آتیشه
عشق
Das
heißt,
dein
ganzes
Leben
steht
in
Flammen,
Liebe
اشکی
که
داره
بی
اراده
میریزه
عشق
Tränen,
die
unwillkürlich
fließen,
Liebe
باغی
که
دیگه
تا
گلوت
تو
پاییزه
عشق
Ein
Garten,
der
dir
bis
zum
Hals
im
Herbst
steht,
Liebe
که
عمرمونو
پای
عاشقی
دادیم
ما
die
wir
unser
Leben
der
Liebe
gewidmet
haben,
wir
زخمی
رویاهای
رفته
به
بادیم
ما
sind
verwundet
von
Träumen,
die
verweht
sind,
wir
با
همین
آرزوهای
ساده
شادیم
sind
glücklich
mit
diesen
einfachen
Wünschen
زندگی
کن
حتی
بی
نشونه
Lebe,
auch
ohne
Zeichen
فردا
که
شد
از
ما
چی
میمونه
Was
bleibt
morgen
von
uns
übrig?
دنیا
گاهی
غرق
دوراهیه
Die
Welt
ist
manchmal
in
einem
Scheideweg
versunken
کی
میدونه
رسم
دنیا
چیه
Wer
weiß,
was
die
Regeln
der
Welt
sind
پشت
هر
عشق
بغض
یه
سفر
Hinter
jeder
Liebe
steckt
der
Kummer
einer
Reise
بس
که
عمر
آدم
زود
میگذره
Weil
das
Leben
eines
Menschen
so
schnell
vergeht
زخم
عمیقی
که
هرگز
خوب
نمیشه
عشق
Eine
tiefe
Wunde,
die
niemals
heilt,
ist
Liebe
یعنی
تمومه
زندگیت
تو
آتیشه
عشق
Das
heißt,
dein
ganzes
Leben
steht
in
Flammen,
Liebe
اشکی
که
داره
بی
اراده
میریزه
عشق
Tränen,
die
unwillkürlich
fließen,
Liebe
باغی
که
دیگه
تا
گلوت
تو
پاییزه
عش
Ein
Garten,
der
dir
bis
zum
Hals
im
Herbst
steht,
Liebe
زندگی
کن
حتی
بی
نشونه
Lebe,
auch
ohne
Zeichen
فردا
که
شد
از
ما
چی
میمونه
Was
bleibt
morgen
von
uns
übrig?
دنیا
گاهی
غرق
دوراهیه
Die
Welt
ist
manchmal
in
einem
Scheideweg
versunken
کی
میدونه
رسم
دنیا
چیه
Wer
weiß,
was
die
Regeln
der
Welt
sind
پشت
هر
عشق
بغض
یه
سفر
ِ
Hinter
jeder
Liebe
steckt
der
Kummer
einer
Reise
بس
که
عمر
آدم
زود
میگذره
Weil
das
Leben
eines
Menschen
so
schnell
vergeht
زخم
عمیقی
که
هرگز
خوب
نمیشه
عشق
Eine
tiefe
Wunde,
die
niemals
heilt,
ist
Liebe
یعنی
تمومه
زندگیت
تو
آتیشه
عشق
Das
heißt,
dein
ganzes
Leben
steht
in
Flammen,
Liebe
اشکی
که
داره
بی
اراده
میریزه
عشق
Tränen,
die
unwillkürlich
fließen,
Liebe
باغی
که
دیگه
تا
گلوت
تو
پاییزه
عشق
Ein
Garten,
der
dir
bis
zum
Hals
im
Herbst
steht,
Liebe
که
همه
جوونیمون
فدای
عشقه
ما
die
wir
unsere
ganze
Jugend
der
Liebe
geopfert
haben,
wir
که
حتی
صدامون
خون
بهای
عشقه
ما
deren
Stimmen
sogar
der
Blutpreis
der
Liebe
sind,
wir
ضجه
زدنامون
برای
عشقه
deren
Schreie
für
die
Liebe
sind,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shonie Osumanu, Unknown Writer
Альбом
Love
дата релиза
14-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.