Googoosh - Marham - перевод текста песни на немецкий

Marham - Googooshперевод на немецкий




Marham
Heilmittel
زخمی تر از همیشه
Verletzter als je zuvor,
از درد دل سپردن
vom Schmerz der Hingabe,
سرخورده بودن از عشق
enttäuscht von der Liebe,
در انتظار مردن
im Warten auf den Tod.
با قامتی شکسته
Mit gebrochener Gestalt,
از کوله بار غربت
von der Last der Fremde,
در جستجوی مرهم
auf der Suche nach Heilung,
راهی شدن زیارت
machte ich mich auf zur Pilgerfahrt.
رفتم برای گریه
Ich ging, um zu weinen,
رفتن برای فریاد
ich ging, um zu schreien,
مرهم مراد من بود
Heilung war mein Wunsch,
کعبه تو رو به من داد
die Kaaba gab mir dich.
ای از خدا رسیده
Oh, du von Gott Gesandter,
ای که تمام عشقی
oh, du voller Liebe,
در جسم خالی من
in meinem leeren Körper
روح کلام عشقی
bist du die Seele der Liebesworte.
ای که همه شفایی
Oh, du, der du alle Heilung bist,
در عین بی ریایی
in all deiner Schlichtheit,
پیش تو مثل کاهم
vor dir bin ich wie Stroh,
تو مثل کهربایی
du bist wie Bernstein.
هر ذره از دلم رو
Jedes Teilchen meines Herzens
با حوصله زدی بند
hast du geduldig zusammengefügt,
این چینیه شکسته
dieses zerbrochene Porzellan
از تو گرفته پیوند
hat durch dich Verbindung gefunden.
ای تکیه گاه گریه
Oh, du Stütze der Tränen,
ای هم صدای فریاد
oh, du Stimme des Schreis,
ای اسم تازه ی من
oh, mein neuer Name,
کعبه تو رو به من داد
die Kaaba gab mir dich.
من زورقی شکستم
Ich bin ein zerbrochenes Schiff,
اما هنوز طلایی
aber immer noch golden,
طوفان حریف من نیست
der Sturm kann mir nichts anhaben,
وقتی تو ناخدایی
wenn du mein Kapitän bist.
بالاتر از شفایی
Du bist mehr als Heilung,
از هر چه بد رهایی
du bist frei von allem Schlechten,
ای شکل تازه ی عشق
Oh, neue Form der Liebe,
تو هدیه ی خدایی
du bist ein Geschenk Gottes.
با تو نفس کشیدن
Mit dir zu atmen
یعنی غزل شنیدن
bedeutet, Poesie zu hören,
رفتن به اوج قصه
zum Gipfel der Geschichte zu gelangen,
بی بال و پر پریدن
ohne Flügel zu fliegen.
ای تکیه گاه گریه
Oh, du Stütze der Tränen,
ای هم صدای فریاد
oh, du Stimme des Schreis,
ای اسم تازه ی من
oh, mein neuer Name,
کعبه تو رو به من داد
die Kaaba gab mir dich.
ای تکیه گاه گریه
Oh, du Stütze der Tränen,
ای هم صدای فریاد
oh, du Stimme des Schreis,
ای اسم تازه ی من
oh, mein neuer Name,
کعبه تو رو به من داد
die Kaaba gab mir dich.
(ای تکیه گاه گریه)
(Oh, du Stütze der Tränen)





Авторы: Ardalan Sarfaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.