Googoosh - Marham - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Googoosh - Marham




Marham
Лекарство
زخمی تر از همیشه
Израненная больше, чем когда-либо,
از درد دل سپردن
Уставшая от излияний,
سرخورده بودن از عشق
Разочарованная в любви,
در انتظار مردن
Ждущая смерти,
با قامتی شکسته
С надломленной спиной
از کوله بار غربت
От тяжести одиночества,
در جستجوی مرهم
В поисках исцеления
راهی شدن زیارت
Отправилась в паломничество.
رفتم برای گریه
Я пришла поплакать,
رفتن برای فریاد
Пришла закричать,
مرهم مراد من بود
Ты был лекарством, в котором я нуждалась,
کعبه تو رو به من داد
Кааба дала мне тебя.
ای از خدا رسیده
О, ниспосланный Богом,
ای که تمام عشقی
О, ты, кто есть вся любовь,
در جسم خالی من
В моем опустошенном теле
روح کلام عشقی
Ты - сама суть любви.
ای که همه شفایی
Ты - мое исцеление,
در عین بی ریایی
В своей безмятежности.
پیش تو مثل کاهم
Перед тобой я как соломинка,
تو مثل کهربایی
Ты же - как янтарь.
هر ذره از دلم رو
Каждую частичку моего сердца
با حوصله زدی بند
Ты бережно соединил,
این چینیه شکسته
Этот хрупкий сосуд
از تو گرفته پیوند
Обрел целостность благодаря тебе.
ای تکیه گاه گریه
О, опора в моих слезах,
ای هم صدای فریاد
О, эхо моего крика,
ای اسم تازه ی من
О, мое новое имя,
کعبه تو رو به من داد
Кааба дала мне тебя.
من زورقی شکستم
Я - разбитая ладья,
اما هنوز طلایی
Но все еще покрытая золотом.
طوفان حریف من نیست
Буря мне не страшна,
وقتی تو ناخدایی
Ведь ты - мой капитан.
بالاتر از شفایی
Ты - выше исцеления,
از هر چه بد رهایی
Ты - освобождение от всего плохого.
ای شکل تازه ی عشق
О, новая форма любви,
تو هدیه ی خدایی
Ты - божественный дар.
با تو نفس کشیدن
Дышать рядом с тобой,
یعنی غزل شنیدن
Все равно что слушать поэзию,
رفتن به اوج قصه
Вознестись на вершину истории,
بی بال و پر پریدن
Парить без крыльев.
ای تکیه گاه گریه
О, опора в моих слезах,
ای هم صدای فریاد
О, эхо моего крика,
ای اسم تازه ی من
О, мое новое имя,
کعبه تو رو به من داد
Кааба дала мне тебя.
ای تکیه گاه گریه
О, опора в моих слезах,
ای هم صدای فریاد
О, эхо моего крика,
ای اسم تازه ی من
О, мое новое имя,
کعبه تو رو به من داد
Кааба дала мне тебя.
(ای تکیه گاه گریه)
(О, опора в моих слезах)





Авторы: Ardalan Sarfaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.