Googoosh - Midounam Ye Roozi Paydat Mikonam - перевод текста песни на немецкий

Midounam Ye Roozi Paydat Mikonam - Googooshперевод на немецкий




Midounam Ye Roozi Paydat Mikonam
Ich weiß, eines Tages werde ich dich finden
با اونهمه قول و قرار و پیمون
Trotz all der Versprechen und Gelübde,
که با من غم زده داشتی رفتی
die du mir, der Trauernden, gegeben hast, bist du gegangen.
می خواستی از تنهایی دورم کنی
Du wolltest mich aus der Einsamkeit befreien,
اما منو تنها گذاشتی رفتی
aber du hast mich allein gelassen und bist gegangen.
پس اونهمه وعده که دادی چی شد
Was ist aus all den Versprechungen geworden, die du gegeben hast?
رفتی و وعده تو وفا نکردی
Du bist gegangen und hast dein Versprechen nicht gehalten.
گفتی خدا تورو به من رسونده
Du sagtest, Gott hätte dich zu mir geführt,
رفتی و شرمی از خدا نکردی
du bist gegangen und hast dich nicht vor Gott geschämt.
برو ولی هرجا باشی
Geh, aber wo immer du bist,
هرجای این دنیا باشی
wo immer du auf dieser Welt bist,
یه روزی پیدات می کنم
eines Tages werde ich dich finden.
نگاه تو چشمات می کنم
Ich werde dir in die Augen sehen,
رازِ تورو پیشِ همه می گم
dein Geheimnis vor allen enthüllen
و رسوات می کنم
und dich bloßstellen.
با اونهمه قول و قرار و پیمون
Trotz all der Versprechen und Gelübde,
که با من غم زده داشتی رفتی
die du mir, der Trauernden, gegeben hast, bist du gegangen.
می خواستی از تنهایی دورم کنی
Du wolltest mich aus der Einsamkeit befreien,
اما منو تنها گذاشتی رفتی
aber du hast mich allein gelassen und bist gegangen.
برو ولی یادت باشه
Geh, aber vergiss nicht,
که با من از روز اول تو وفا نداشتی
dass du mir von Anfang an nicht treu warst.
گفتی خدا گواهه دوست دارم
Du sagtest, Gott sei Zeuge, dass du mich liebst,
تو گفتی اما بخدا نداشتی
du hast es gesagt, aber bei Gott, das war gelogen.
اون روزا یادت نمیاد که گفتی
Du erinnerst dich nicht an die Tage, als du sagtest,
اگه بری غم واسه من می مونه
wenn du gehst, bleibt mir nur die Trauer.
یادت میاد گفته بودی به جز تو
Erinnerst du dich, dass du gesagt hast, außer dir
رازِ تورو فقط خدا می دونه
kennt nur Gott dein Geheimnis?
برو ولی هرجا باشی
Geh, aber wo immer du bist,
هرجای این دنیا باشی
wo immer du auf dieser Welt bist,
یه روزی پیدات می کنم
eines Tages werde ich dich finden.
نگاه تو چشمات می کنم
Ich werde dir in die Augen sehen,
رازِ تورو پیشِ همه می گم
dein Geheimnis vor allen enthüllen
و رسوات می کنم
und dich bloßstellen.
با اونهمه قول و قرار و پیمون
Trotz all der Versprechen und Gelübde,
که با من غم زده داشتی رفتی
die du mir, der Trauernden, gegeben hast, bist du gegangen.
می خواستی از تنهایی دورم کنی
Du wolltest mich aus der Einsamkeit befreien,
اما منو تنها گذاشتی رفتی
aber du hast mich allein gelassen und bist gegangen.
با اونهمه قول و قرار و پیمون
Trotz all der Versprechen und Gelübde,
که با من غم زده داشتی رفتی
die du mir, der Trauernden, gegeben hast, bist du gegangen.
می خواستی از تنهایی دورم کنی
Du wolltest mich aus der Einsamkeit befreien,
اما منو تنها گذاشتی رفتی
aber du hast mich allein gelassen und bist gegangen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.