Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midounam Ye Roozi Paydat Mikonam
Я знаю, однажды я тебя найду
با
اونهمه
قول
و
قرار
و
پیمون
Со
всеми
этими
обещаниями
и
клятвами,
که
با
من
غم
زده
داشتی
رفتی
Что
ты
давал
мне,
когда
я
была
в
печали,
ты
ушел.
می
خواستی
از
تنهایی
دورم
کنی
Ты
хотел
избавить
меня
от
одиночества,
اما
منو
تنها
گذاشتی
رفتی
Но
ты
оставил
меня
одну,
ты
ушел.
پس
اونهمه
وعده
که
دادی
چی
شد
Что
стало
со
всеми
твоими
обещаниями?
رفتی
و
وعده
تو
وفا
نکردی
Ты
ушел,
и
твое
обещание
не
было
выполнено.
گفتی
خدا
تورو
به
من
رسونده
Ты
сказал,
что
Бог
послал
тебя
мне,
رفتی
و
شرمی
از
خدا
نکردی
Ты
ушел
и
не
постеснялся
Бога.
برو
ولی
هرجا
باشی
Уходи,
но
где
бы
ты
ни
был,
هرجای
این
دنیا
باشی
Где
бы
ты
ни
был
в
этом
мире,
یه
روزی
پیدات
می
کنم
Однажды
я
тебя
найду,
نگاه
تو
چشمات
می
کنم
Я
посмотрю
в
твои
глаза,
رازِ
تورو
پیشِ
همه
می
گم
Я
раскрою
твой
секрет
всем,
و
رسوات
می
کنم
И
опозорю
тебя.
با
اونهمه
قول
و
قرار
و
پیمون
Со
всеми
этими
обещаниями
и
клятвами,
که
با
من
غم
زده
داشتی
رفتی
Что
ты
давал
мне,
когда
я
была
в
печали,
ты
ушел.
می
خواستی
از
تنهایی
دورم
کنی
Ты
хотел
избавить
меня
от
одиночества,
اما
منو
تنها
گذاشتی
رفتی
Но
ты
оставил
меня
одну,
ты
ушел.
برو
ولی
یادت
باشه
Уходи,
но
помни,
که
با
من
از
روز
اول
تو
وفا
نداشتی
Что
ты
не
был
мне
верен
с
самого
начала.
گفتی
خدا
گواهه
دوست
دارم
Ты
говорил,
что
Бог
свидетель
твоей
любви
ко
мне,
تو
گفتی
اما
بخدا
نداشتی
Ты
говорил,
но,
клянусь
Богом,
это
было
не
так.
اون
روزا
یادت
نمیاد
که
گفتی
Ты
не
помнишь
те
дни,
когда
ты
говорил,
اگه
بری
غم
واسه
من
می
مونه
Что
если
ты
уйдешь,
моя
печаль
останется
со
мной?
یادت
میاد
گفته
بودی
به
جز
تو
Ты
помнишь,
ты
говорил,
что
кроме
тебя,
رازِ
تورو
فقط
خدا
می
دونه
Только
Бог
знает
твой
секрет.
برو
ولی
هرجا
باشی
Уходи,
но
где
бы
ты
ни
был,
هرجای
این
دنیا
باشی
Где
бы
ты
ни
был
в
этом
мире,
یه
روزی
پیدات
می
کنم
Однажды
я
тебя
найду,
نگاه
تو
چشمات
می
کنم
Я
посмотрю
в
твои
глаза,
رازِ
تورو
پیشِ
همه
می
گم
Я
раскрою
твой
секрет
всем,
و
رسوات
می
کنم
И
опозорю
тебя.
با
اونهمه
قول
و
قرار
و
پیمون
Со
всеми
этими
обещаниями
и
клятвами,
که
با
من
غم
زده
داشتی
رفتی
Что
ты
давал
мне,
когда
я
была
в
печали,
ты
ушел.
می
خواستی
از
تنهایی
دورم
کنی
Ты
хотел
избавить
меня
от
одиночества,
اما
منو
تنها
گذاشتی
رفتی
Но
ты
оставил
меня
одну,
ты
ушел.
با
اونهمه
قول
و
قرار
و
پیمون
Со
всеми
этими
обещаниями
и
клятвами,
که
با
من
غم
زده
داشتی
رفتی
Что
ты
давал
мне,
когда
я
была
в
печали,
ты
ушел.
می
خواستی
از
تنهایی
دورم
کنی
Ты
хотел
избавить
меня
от
одиночества,
اما
منو
تنها
گذاشتی
رفتی
Но
ты
оставил
меня
одну,
ты
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.