Googoosh - Montazer - перевод текста песни на английский

Montazer - Googooshперевод на английский




Montazer
The One I Have Been Waiting For
مثل اسم خودم اینو می دونم
Like my own name, I know this
می دونم که یک نفر یه روز می یاد
I know that one day someone will come
می دونم که وقتی از راه برسه
I know that when he/she arrives
هر چی که خوبه واسه منم می خواد
He/She will want everything good for me
درا رو وا می کنم پنجره ها رو می شکنم
I will open the doors and break the windows
مژده دیدنشو تو کوچه ها جار می زنم
I will proclaim the glad tidings of his/her arrival in the streets
وقتی از راه برسه با بوسه ای
When he/she arrives with a kiss
قفل این غمستونو وا می کنه
He/She will unlock this sadness
منو توی شهر دیگه می بره
He/She will take me to another city
با هوای تازه آشنا می کنه
And introduce me to fresh air
درا رو وا می کنم پنجره ها رو می شکنم
I will open the doors and break the windows
مژده دیدنشو تو کوچه ها جار می زنم
I will proclaim the glad tidings of his/her arrival in the streets
توی این خونه دربسته
In this locked house
توی این صندوق سربسته
In this sealed box
همه آرزو هام جور می شه
All my wishes will come true
میون دیوارای سنگی
Amidst the stone walls
میون این همه دلتنگی
Amidst all this heartache
شوق زندگی ازم دور می شه
The joy of life is fading away from me
یه نفر داره می یاد دیوارارو ور داره
Someone is coming to tear down the walls
یه نفر داره می یاد زندگی رو می یاره
Someone is coming to bring life
درا رو وا می کنم پنجره ها رو می شکنم
I will open the doors and break the windows
مژده دیدنشو تو کوچه ها جار می زنم
I will proclaim the glad tidings of his/her arrival in the streets
توی این خونه دربسته
In this locked house
توی این صندوق سربسته
In this sealed box
همه آرزو هام جور می شه
All my wishes will come true
میون دیوارای سنگی
Amidst the stone walls
میون این همه دلتنگی
Amidst all this heartache
شوق زندگی ازم دور می شه
The joy of life is fading away from me
تو اونی اون یک نفر ای هم شب تن خسته
You are the one, the only one, my weary lover
می تونی کلید باشی واسه درای بسته
You can be the key to the locked doors
درا رو وا می کنم پنجره ها رو می شکنم
I will open the doors and break the windows
مژده دیدنتو تو کوچه ها جار می زنم
I will proclaim the glad tidings of your arrival in the streets
درا رو وا می کنم پنجره ها رو می شکنم
I will open the doors and break the windows
مژده دیدنتو تو کوچه ها جار می زنم
I will proclaim the glad tidings of your arrival in the streets
درا رو وا می کنم پنجره ها رو می شکنم
I will open the doors and break the windows
مژده دیدنتو تو کوچه ها جار می زنم
I will proclaim the glad tidings of your arrival in the streets






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.