Googoosh - Dorahi - перевод текста песни на немецкий

Dorahi - Googooshперевод на немецкий




Dorahi
Zwei Wege
نازتو بنازم ای مایه ی دل نوازی
Ich liebe deine Anmut, du Quelle meiner Herzensfreude,
باز اگر بیای نازت بکشم که نازی
Wenn du wiederkommst, werde ich dich verwöhnen, so bezaubernd bist du.
جام چشم تو آتش دارد
Der Kelch deiner Augen birgt Feuer,
مستی چون می بی قش دارد
Er ist berauschend wie reiner Wein.
ای در شب مویت خندیده سپیده
Oh, in deinem Haar hat die Morgendämmerung gelacht,
غیر از تو نخواهد این دل رمیده
Außer dir begehrt dieses scheue Herz niemanden.
گر چه تو نماندی در دیده چو رویا
Obwohl du nicht geblieben bist, wie ein Traum in meinen Augen,
عشقت به خیالم نقش تو کشیده
Hat meine Fantasie dein Bild aus Liebe gezeichnet.
ناز تو به نازم ای مایه ی دیده دل نوازی
Ich liebe deine Anmut, du Quelle meiner Augenweide,
باز اگر بیای نازت میکشم که نازی
Wenn du wiederkommst, werde ich dich verwöhnen, so anmutig bist du.
جام چشم تو آتش دارد
Der Kelch deiner Augen birgt Feuer,
مستی چون می بی قش دارد
Er ist berauschend wie reiner Wein.
خورشید امیدی با آن همه خوبی
Du bist die Sonne der Hoffnung, mit all deiner Güte,
اما به گمانم خورشید غروبی
Doch ich fürchte, du bist eine untergehende Sonne.
نیلوفر صبحم خورشید صفا کو
Wo ist die Morgenseerose, die Sonne der Reinheit,
تا که ببندد بر من گل جادو
Um mich mit der Zauberblume zu bezaubern?
ناز تو به نازم ای مایه ی دل نوازی
Ich liebe deine Anmut, du Quelle meiner Herzensfreude,
باز اگر بیای نازت بکشم که نازی
Wenn du wiederkommst, werde ich dich verwöhnen, so anmutig bist du.
جام چشم تو آتش دارد
Der Kelch deiner Augen birgt Feuer,
مستی چون می بی قش دارد
Er ist berauschend wie reiner Wein.





Авторы: Hassan Shamaeezadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.