Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemidouni
Du weißt es nicht
از
عاشقی
دوری
اگر،
نکن
بازیگری
Wenn
du
der
Liebe
fern
bist,
dann
spiel
keine
Spielchen
از
فکر
بردن
دلم
ای
کاش
که
بگذری
Ich
wünschte,
du
würdest
den
Gedanken,
mein
Herz
zu
erobern,
aufgeben
تازه
رسیده
ام
به
این
آرامشی
که
دارم
Ich
habe
gerade
erst
diesen
Frieden
gefunden,
den
ich
habe
برپا
نکن
در
دل
من
آشوب
دیگری
Verursache
keine
weitere
Unruhe
in
meinem
Herzen
همدل
اگر
که
نیستی
نشکن
دل
مرا
Wenn
du
nicht
mitfühlend
bist,
brich
mir
nicht
mein
Herz
مرهم
اگر
نمیشوی
زخم
نزن
دل
مرا
Wenn
du
keine
Salbe
bist,
dann
schlage
mir
keine
Wunde
همدل
اگر
که
نیستی
نشکن
دل
مرا
Wenn
du
nicht
mitfühlend
bist,
brich
mir
nicht
mein
Herz
مرهم
اگر
نمیشوی
زخم
نزن
دل
مرا
Wenn
du
keine
Salbe
bist,
dann
schlage
mir
keine
Wunde
نمیدونی
نمیدونی
Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
تو
که
حال
منو
نمیدونی
Du
kennst
meinen
Zustand
nicht
نمیمونی
نمیمونی
Du
bleibst
nicht,
du
bleibst
nicht
عاشق
میشی
اما
نمیمونی
Du
verliebst
dich,
aber
du
bleibst
nicht
نمیدونی
نمیدونی
Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
تو
که
حال
منو
نمیدونی
Du
kennst
meinen
Zustand
nicht
نمیمونی
نمیمونی
Du
bleibst
nicht,
du
bleibst
nicht
عاشق
میشی
اما
نمیمونی
Du
verliebst
dich,
aber
du
bleibst
nicht
درد
دل
مرا
اگر
فریاد
نمی
شوی
Wenn
du
meinen
Herzschmerz
nicht
herausschreist
راه
نجات
من
از
این
بیداد
نمی
شوی
Wenn
du
nicht
mein
Ausweg
aus
dieser
Ungerechtigkeit
bist
عاشق
شدن
تنها
فقط
دل
باختن
که
نیست
Verlieben
bedeutet
nicht
nur,
sein
Herz
zu
verlieren
با
شیرین
شیرین
گفتنت
فرهاد
نمی
شوی
Mit
deinem
"Süße,
Süße"-Gerede
wirst
du
nicht
zu
Farhad
همدل
اگر
که
نیستی
نشکن
دل
مرا
Wenn
du
nicht
mitfühlend
bist,
brich
mir
nicht
mein
Herz
مرهم
اگر
نمیشوی
زخم
نزن
دل
مرا
Wenn
du
keine
Salbe
bist,
dann
schlage
mir
keine
Wunde
همدل
اگر
که
نیستی
نشکن
دل
مرا
Wenn
du
nicht
mitfühlend
bist,
brich
mir
nicht
mein
Herz
مرهم
اگر
نمیشوی
زخم
نزن
دل
مرا
Wenn
du
keine
Salbe
bist,
dann
schlage
mir
keine
Wunde
نمیدونی
نمیدونی
Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
تو
که
حال
منو
نمیدونی
Du
kennst
meinen
Zustand
nicht
نمیمونی
نمیمونی
Du
bleibst
nicht,
du
bleibst
nicht
عاشق
میشی
اما
نمیمونی
Du
verliebst
dich,
aber
du
bleibst
nicht
نمیدونی
نمیدونی
Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
تو
که
حال
منو
نمیدونی
Du
kennst
meinen
Zustand
nicht
نمیمونی
نمیمونی
Du
bleibst
nicht,
du
bleibst
nicht
عاشق
میشی
اما
نمیمونی
Du
verliebst
dich,
aber
du
bleibst
nicht
نمیدونی
نمیدونی
Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
تو
که
حال
منو
نمیدونی
Du
kennst
meinen
Zustand
nicht
نمیمونی
نمیمونی
Du
bleibst
nicht,
du
bleibst
nicht
عاشق
میشی
اما
نمیمونی
Du
verliebst
dich,
aber
du
bleibst
nicht
نمیدونی
نمیدونی
Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht
تو
که
حال
منو
نمیدونی
Du
kennst
meinen
Zustand
nicht
نمیمونی
نمیمونی
Du
bleibst
nicht,
du
bleibst
nicht
عاشق
میشی
اما
نمیمونی
Du
verliebst
dich,
aber
du
bleibst
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babak Roozbeh, Schubert Avakian
Альбом
E'jaz
дата релиза
01-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.