Googoosh - Taskin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Googoosh - Taskin




Taskin
Taskin
به جای این همه حسرت و ای کاش
Instead of all this longing and regret
کمی هم فکر احوال خودت باش
Think a little about your own well-being
نگاهی که تو قاب آینه پیداست
The look that is evident in the picture frame
غم سنگینی داره ابر چشماش
Her cloudy eyes bear a heavy sorrow
کمی هم فکر احوال خودت باش
Think a little about your own well-being
کمی هم فکر احوال خودت باش
Think a little about your own well-being
مدارا کردی می دونم، صبوری آخرش درده
I know you have been patient, but patience ultimately hurts
نه تو مثل خودت می شی، نه یک روزه که برگرده
You will neither become like yourself again, nor will she return in a day
سفر کردی و می دونی به پل ها اعتباری نیست
You have traveled and you know that bridges are not to be trusted
درختام می شکنن دیگه از آدم انتظاری نیست (انتظاری نیست)
My trees are breaking, there is no longer any expectation from people (there is no expectation)
نه اینکه زندگی ساده ست
Not that life is simple
یه وقتا خیلی بی رحمه
Sometimes it is very cruel
زبون آدمو انگار
Even God
خداوندم نمی فهمه
Doesn't seem to understand human language
ولی اینه چه باید کرد
But this is what must be done
از اندوهت بزن بیرون
Shake off your sorrow
تو عهدی بستی با خورشید
You have made a pact with the sun
قراری داری با بارون
You have a date with the rain
(قراری داری با بارون)
(You have a date with the rain)
مدارا کردی می دونم، صبوری آخرش درده
I know you have been patient, but patience ultimately hurts
نه تو مثل خودت می شی، نه یک روزه که برگرده
You will neither become like yourself again, nor will she return in a day
سفر کردی و می دونی به پل ها اعتباری نیست
You have traveled and you know that bridges are not to be trusted
درختام می شکنن دیگه از آدم انتظاری نیست (انتظاری نیست)
My trees are breaking, there is no longer any expectation from people (there is no expectation)
نه اینکه زندگی ساده ست
Not that life is simple
یه وقتا خیلی بی رحمه
Sometimes it is very cruel
زبون آدمو انگار
Even God
خداوندم نمی فهمه
Doesn't seem to understand human language
ولی اینه چه باید کرد
But this is what must be done
از اندوهت بزن بیرون
Shake off your sorrow
تو عهدی بستی با خورشید
You have made a pact with the sun
قراری داری با بارون
You have a date with the rain
(قراری داری با بارون)
(You have a date with the rain)





Авторы: Raha Etemadi, Siavash Ghomayshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.