Goose - Dr. Darkness - перевод текста песни на русский

Dr. Darkness - Gooseперевод на русский




Dr. Darkness
Доктор Тьма
You might have seen him walking in a thoughtful Sunday stew
Ты, возможно, видела, как он ходит, погруженный в раздумья воскресным днем
Beware my friends you've caught a glimpse but he's always watching you
Остерегайся, подруга, ты мельком увидела его, но он всегда наблюдает за тобой
He operates by night and day with precision on his brow
Он действует и днем, и ночью с точностью на своем челе
His patients are the victims to the blinding spell of doubt
Его пациенты жертвы ослепляющего заклинания сомнений
When he comes knocking you best not let him in
Когда он постучит, лучше не впускай его
He'll hang his feel upon your couch and sell you medicine
Он развалится на твоем диване и продаст тебе лекарства
He'll creep and crawl along your floors with resentful residue
Он будет красться и ползать по твоим полам, оставляя обиду
When you slip and fall and crack your head he'll blame it all on you
Когда ты поскользнешься, упадешь и сломаешь голову, он свалит все на тебя
Doctor Doctor, won't you let me be?
Доктор, доктор, неужели ты не дашь мне покоя?
Please don't you play those evil tricks on me
Пожалуйста, не играй со мной этими злыми шутками
'Cause I've been down and I'm sure I know it's you
Потому что я уже пала, и я уверена, что это ты
That's been sneaking around inside my head with nothing else to do
Подкрадываешься в моей голове, не имея больше ничего, чем заняться
Silence is the silhouette of his viral retinue
Тишина это силуэт его вирусной свиты
Slinking slyly through the town this vile unbridled crew
Скрытно пробираясь по городу, эта злобная, неудержимая команда
They're crouching on rooftops, they're watching every move
Они притаились на крышах, наблюдая за каждым твоим движением
When you find yourself in silence they've got their hands on you
Когда ты оказываешься в тишине, они уже держат тебя в своих руках
Doctor Doctor, won't you let me be?
Доктор, доктор, неужели ты не дашь мне покоя?
Please don't you play those evil tricks on me
Пожалуйста, не играй со мной этими злыми шутками
'Cause I've been down and I'm sure I know it's you
Потому что я уже пала, и я уверена, что это ты
That's been sneaking around inside my head with nothing else to do
Подкрадываешься в моей голове, не имея больше ничего, чем заняться
Faithful to the laws set forth by pride's decree
Верный законам, установленным гордостью
The Doctor has a knack for sewing seeds of jealousy
Доктор умеет сеять семена ревности
If you think you've got control of your primal destiny
Если ты думаешь, что контролируешь свою изначальную судьбу
Just look out for the Doctor's primeval specialty
То просто остерегайся изначальной специализации Доктора
Doctor, doctor, won't you let me be?
Доктор, доктор, неужели ты не дашь мне покоя?
Please don't you play those evil tricks on me
Пожалуйста, не играй со мной этими злыми шутками
Cause I've been down
Потому что я уже пала
And I'm sure I know it's you
И я уверена, что это ты
That's been sneaking around inside my head
Подкрадываешься в моей голове
With nothing else to do
Не имея больше ничего, чем заняться
Ooh
Ооо
Ooh
Ооо
Ooh, ooh, ooh
Ооо, ооо, ооо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.