Текст и перевод песни Goose - Dripfield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
he
let
down
Wie
ließ
er
nach
How
did
he
get
down
in
it
Wie
geriet
er
hinein
How
did
he
show
them
Wie
zeigte
er
es
ihnen
How
did
he
hold
them
in
it
Wie
hielt
er
sie
darin
fest
How
did
he
come
to
Wie
kam
er
dazu
How
did
he
run
true
through
it
Wie
lief
er
wahrhaftig
hindurch
How
was
it
in
full
Wie
war
es
in
seiner
Fülle
Boundless
and
simple
Grenzenlos
und
einfach
Lonely
roam
Einsames
Umherstreifen
Onerated
soul
Entlastete
Seele
Oh
the
rain
it
calls
Oh,
der
Regen
ruft
Season
come
Jahreszeit
kommt
Oh
the
reeds
you
run
Oh,
das
Schilf,
durch
das
du
läufst
Such
a
heedless
one
So
ein
unachtsamer
Mensch
Climbing
out
Klettert
heraus
There
I
hear
him
stepping
Da
höre
ich
ihn
schreiten
Overhead
in
heaven
Über
mir
im
Himmel
Oceans
still
I'm
treading
Ozeane,
die
ich
noch
durchschreite
Turned
out
to
the
retting
Der
Röste
übergeben
Caught
under
the
crescent
Gefangen
unter
dem
Halbmond
Undertow
I
fell
in
Unterströmung,
in
die
ich
fiel
Water
I
keep
pressing
Wasser,
das
ich
immer
weiter
drücke
Water
I
keep
pressing
Wasser,
das
ich
immer
weiter
drücke
Constellated
sum
Konstellierte
Summe
Separated
from
Getrennt
von
Love
lit
hue
Liebesleuchtender
Farbton
What's
a
naked
view
Was
ist
ein
nackter
Blick
If
I'm
adjacent
you
Wenn
ich
dir
nahe
bin
(still
can't
see
what
I'm
keeping
on
my
back
(Kann
immer
noch
nicht
sehen,
was
ich
auf
meinem
Rücken
trage
Keep
falling
around
in
circles
Falle
immer
wieder
im
Kreis
Still
don't
know
where
my
mouth
is
Weiß
immer
noch
nicht,
wo
mein
Mund
ist
Keep
falling
around
in
circles
Falle
immer
wieder
im
Kreis
Still
don't
know
where
my
blood
is
Weiß
immer
noch
nicht,
wo
mein
Blut
ist
Why
you
gotta
be
such
a
soldier
all
the
time)
Warum
musst
du
die
ganze
Zeit
so
ein
Soldat
sein)
Howling
out
the
prism
Heule
aus
dem
Prisma
Calling
for
the
rhythm
Rufe
nach
dem
Rhythmus
Time's
my
only
prison
Zeit
ist
mein
einziges
Gefängnis
Dripfield
where
you
sitting
Tropffeld,
wo
sitzt
du
Rising
like
the
weather
Steige
auf
wie
das
Wetter
Blood
gets
pumping
redder
Blut
pumpt
röter
I
know
that
life
comes
better
Ich
weiß,
dass
das
Leben
besser
wird
I
know
that
life
comes
better
Ich
weiß,
dass
das
Leben
besser
wird
Constellated
sum
Konstellierte
Summe
Separated
from
Getrennt
von
Hull
undone
Rumpf
zerstört
Saturated
tongue
Gesättigte
Zunge
Oh
the
rain
it
comes
Oh,
der
Regen
kommt
Love
lit
hue
Liebesleuchtender
Farbton
What's
a
naked
view
Was
ist
ein
nackter
Blick
If
I'm
adjacent
you
Wenn
ich
dir
nahe
bin
Season
wide
Jahreszeit
weit
Everlasting
tide
Ewige
Flut
It's
coming
back
just
like
Es
kommt
zurück,
genau
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Weeks, Peter Christian Anspach, Jeffrey Lane Arevalo, Benjamin William Atkind, Richard Louis Mitarotonda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.