Goose - Hungersite - перевод текста песни на немецкий

Hungersite - Gooseперевод на немецкий




Hungersite
Hungersite (Hungerseite)
Hope
Hoffnung (Hope)
It's bent like rope
Sie ist verbogen wie ein Seil (It's bent like rope)
I'm growing tired
Ich werde müde (I'm growing tired)
Of hauling on yesterday
Das Gestern mit mir herumzuschleppen (Of hauling on yesterday)
Closed
Verschlossen (Closed)
Is that how it goes
Läuft es so? (Is that how it goes)
Well I might be rusted
Nun, ich mag verrostet sein (Well I might be rusted)
But brother, I'm here to stay
Aber Bruder, ich bin hier, um zu bleiben (But brother, I'm here to stay)
Is it time to shed our weapons yet my friend
Ist es Zeit, unsere Waffen niederzulegen, mein Freund? (Is it time to shed our weapons yet my friend)
Is it love we've drawn away in our groundless low
Ist es die Liebe, die wir in unserem grundlosen Tief zurückgezogen haben? (Is it love we've drawn away in our groundless low)
Can we step out of the wreckage yet my friend
Können wir aus den Trümmern heraustreten, mein Freund? (Can we step out of the wreckage yet my friend)
Running all against their hungry sight
Immer gegen ihren hungrigen Blick anrennend (Running all against their hungry sight)
Hanging on
Festhalten (Hanging on)
They've taken all
Sie haben alles genommen (They've taken all)
But we won't lay that down
Aber wir werden das nicht hinnehmen (But we won't lay that down)
Breath
Atem (Breath)
Don't it let
Lass ihn nicht (Don't let it)
Just a little closer
Nur ein bisschen näher (Just a little closer)
I know it's now nearing view
Ich weiß, es ist jetzt in Sicht (I know it's now nearing view)
There
Dort (There)
It's only air
Es ist nur Luft (It's only air)
Nothing tethered to the garment
Nichts ist an das Gewand gebunden (Nothing tethered to the garment)
We're climbing through
Wir klettern hindurch (We're climbing through)
Is it time to shed our weapons yet my friend
Ist es Zeit, unsere Waffen niederzulegen, mein Freund? (Is it time to shed our weapons yet my friend)
Is it love we've drawn away in our desperate low
Ist es die Liebe, die wir in unserer verzweifelten Tiefe zurückgezogen haben? (Is it love we've drawn away in our desperate low)
Can we step out of the wreckage yet my friend
Können wir aus den Trümmern heraustreten, mein Freund? (Can we step out of the wreckage yet my friend)
Running all against their hungry sight
Immer gegen ihren hungrigen Blick anrennend (Running all against their hungry sight)
Hanging on
Festhalten (Hanging on)
They've taken all
Sie haben alles genommen (They've taken all)
But we won't lay that down
Aber wir werden das nicht hinnehmen (But we won't lay that down)
Is it time to shed our weapons yet my friend
Ist es Zeit, unsere Waffen niederzulegen, mein Freund? (Is it time to shed our weapons yet my friend)
Is it love we've drawn away in our trembling low
Ist es die Liebe, die wir in unserem zitternden Tief zurückgezogen haben? (Is it love we've drawn away in our trembling low)
Can we step out of the wreckage yet my friend
Können wir aus den Trümmern heraustreten, mein Freund? (Can we step out of the wreckage yet my friend)
Running all against their hungry sight
Immer gegen ihren hungrigen Blick anrennend (Running all against their hungry sight)
Hanging on
Festhalten (Hanging on)
They've taken all
Sie haben alles genommen (They've taken all)
But we won't lay back down
Aber wir werden uns nicht wieder hinlegen (But we won't lay back down)





Авторы: Richard Louis Mitarotonda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.