Goose - Wysteria Lane - перевод текста песни на немецкий

Wysteria Lane - Gooseперевод на немецкий




Wysteria Lane
Wysteria Lane
Resting on a corner stone
Ruhend auf einem Eckstein
A building in the haze
Ein Gebäude im Dunst
The sky was bringing hell on us
Der Himmel brachte die Hölle über uns
I thought that we'd be saved
Ich dachte, wir wären gerettet
Floating on a marshmallow sea
Schwebend auf einem Marshmallow-Meer
Rather here, not far from me
Lieber hier, nicht weit von mir
At sudden moment was a crash
Plötzlich gab es einen Knall
Echoed out an evil laugh
Ein böses Lachen hallte wider
Visions of a membrane vast
Visionen einer riesigen Membran
Concepts relate and contrast
Konzepte verbinden und kontrastieren
If only there was a way
Wenn es nur einen Weg gäbe
That I could bring you there today
Dass ich dich heute dorthin bringen könnte, mein Schatz
The signs look different on Wysteria Lane
Die Zeichen sehen anders aus auf der Wysteria Lane
Something about them just isn't the same
Irgendetwas an ihnen ist einfach nicht mehr dasselbe
And only time will tell when you will return
Und nur die Zeit wird zeigen, wann du zurückkehrst
Down the pathway to the great beyond
Den Pfad hinunter ins große Jenseits
Returning from the future
Rückkehr aus der Zukunft
With a phosphorescent glow
Mit einem phosphoreszierenden Schein
Knowledge is the pathway
Wissen ist der Weg
To each and every soul
Zu jeder einzelnen Seele
Brandishing a veil of light
Einen Schleier aus Licht schwingend
On the footsteps of giants
Auf den Fußstapfen von Giganten
From the depths of Wysteria
Aus den Tiefen von Wysteria
We won't forget your call
Wir werden deinen Ruf nicht vergessen
Visions of a membrane vast
Visionen einer riesigen Membran
Concepts relate and contrast
Konzepte verbinden und kontrastieren
If only there was a way
Wenn es nur einen Weg gäbe
That I could bring you there today
Dass ich dich heute dorthin bringen könnte, mein Schatz
The signs look different on Wysteria Lane
Die Zeichen sehen anders aus auf der Wysteria Lane
Something about them just isn't the same
Irgendetwas an ihnen ist einfach nicht mehr dasselbe
And only time will tell when you will return
Und nur die Zeit wird zeigen, wann du zurückkehrst
Down the pathway to the great beyond
Den Pfad hinunter ins große Jenseits
The signs look different on Wysteria Lane
Die Zeichen sehen anders aus auf der Wysteria Lane
Something about them just isn't the same
Irgendetwas an ihnen ist einfach nicht mehr dasselbe
And only time will tell when you will return
Und nur die Zeit wird zeigen, wann du zurückkehrst
Down the pathway to the great beyond
Den Pfad hinunter ins große Jenseits





Авторы: Trevor Weeks, Richard Louis Mitarotonda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.