Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best
friend
会いに行くよ
Bester
Freund,
ich
gehe
dich
besuchen
年を重ねても
僕らは走り出すんだよ
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
wir
werden
weiterlaufen
君は
夏のはじまり
Du
bist
der
Beginn
des
Sommers
印はもう付けなくなったけど
染み付いている
Ich
habe
keine
Markierungen
mehr
gesetzt,
doch
sie
sind
eingebrannt
今年は2週目の金曜日
君の誕生日
Dieses
Jahr
ist
es
der
zweite
Freitag,
dein
Geburtstag
木漏れ日揺れる朝に生まれた
泣き虫の君
Du
wurdest
an
einem
Morgen
geboren,
als
Sonnenlicht
durch
die
Blätter
fiel,
mein
weinendes
Ich
隣でいつも笑わせるのが
僕の役目だった
Es
war
meine
Aufgabe,
dich
immer
zum
Lachen
zu
bringen
太陽が甘梅雨を
吸い寄せる
Die
Sonne
saugt
den
süßen
Sommerregen
an
仕事終わったら
懐かしいあの街へ
Nach
der
Arbeit
gehe
ich
in
diese
vertraute
Straße
Best
friend
今もきっとこっそり泣いてる
Bester
Freund,
du
weinst
sicher
immer
noch
heimlich
ひこうき雲
空ににじむからわかるんだ
Die
Kondensstreifen
am
Himmel
verraten
es
mir
Best
friend
会いに行くよ
Bester
Freund,
ich
gehe
dich
besuchen
年を重ねても
僕らは走り出すんだよ
Auch
wenn
Jahre
vergehen,
wir
werden
weiterlaufen
君は夏のはじまり
Du
bist
der
Beginn
des
Sommers
緑の風
石の階段
つづく鉄塔
Grüner
Wind,
steinerne
Treppe,
der
sich
hinziehende
Sendemast
耳を当てれば海が聞こえる
二人だけの秘密
Wenn
ich
mein
Ohr
anlehne,
höre
ich
das
Meer,
unser
gemeinsames
Geheimnis
窓の向こう
遠くなるテールライト
Hinter
dem
Fenster,
die
sich
entfernenden
Rücklichter
変わってないねって
笑ってくれるだろうか
Wirst
du
lachen
und
sagen:
"Du
hast
dich
kein
bisschen
verändert"?
Best
friend
いつも言葉にできないほど
Bester
Freund,
ich
kann
es
noch
nicht
in
Worte
fassen
素直に言える日は
ちょっと先だから
Der
Tag,
an
dem
ich
es
offen
sagen
kann,
kommt
erst
noch
Best
friend
肩に背負ったものをおろしたら
Bester
Freund,
wenn
wir
unsere
Lasten
abwerfen
僕らは走り出すんだよ
Dann
werden
wir
weiterlaufen
あと少しだ
Es
ist
nicht
mehr
weit
Best
friend
夏が必ず巡るように
Bester
Freund,
so
wie
der
Sommer
immer
wiederkehrt
僕らはここで
夢を確かめ合うだろう
Werden
wir
hier
unsere
Träume
teilen
Best
friend
今もきっとこっそり泣いてる
Bester
Freund,
du
weinst
sicher
immer
noch
heimlich
ひこうき雲
空ににじむからわかるんだ
Die
Kondensstreifen
am
Himmel
verraten
es
mir
Best
friend
会いに行くよ年を重ねても
Bester
Freund,
ich
gehe
dich
besuchen,
auch
wenn
Jahre
vergehen
僕らは走り出すんだよ
君は夏のはじまり
Wir
werden
weiterlaufen,
du
bist
der
Beginn
des
Sommers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goose House, goose house
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.