Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MUSIC~涙の虹~
MUSIC~Regenbogen aus Tränen~
涙の虹
くぐり抜けたら
Wenn
wir
durch
den
Regenbogen
aus
Tränen
gehen,
あの笑顔みせて
zeig
mir
dieses
Lächeln
今日はだれもが喜びの色
さぁみんな歌おう
Heute
trägt
jeder
die
Farbe
der
Freude,
lasst
uns
alle
singen
あなたと出会った日を思い出しています
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
traf
Shiny
shiny
days
(Shiny
shiny
days)
Shiny
shiny
days
(Shiny
shiny
days)
その笑い声に
何度救われたのでしょう
Wie
oft
hat
mich
dein
Lachen
gerettet?
Thank
you,
thank
you
friend
Thank
you,
thank
you
friend
(Thank
you,
thank
you
friend)
(Thank
you,
thank
you
friend)
心が乾く日々も
Auch
an
Tagen,
wenn
das
Herz
vertrocknet,
枯れぬように
その愛を(その愛を)
damit
es
nicht
verwelkt,
diese
Liebe
(diese
Liebe)
育てるんだ(育てるんだ)
lass
sie
wachsen
(lass
sie
wachsen)
あなたをずっとずっと守るから
Ich
werde
dich
für
immer
beschützen
涙の虹
くぐり抜けたら
Wenn
wir
durch
den
Regenbogen
aus
Tränen
gehen,
あの笑顔みせて
zeig
mir
dieses
Lächeln
こんな世界にも花は咲くのと
空に叫ぶんだ
Dass
sogar
in
dieser
Welt
Blumen
blühen,
rufe
ich
in
den
Himmel
あなたのしあわせ願う
Ich
wünsche
dir
Glück
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
今日を恋しく思う時もくるでしょう
Es
wird
Zeiten
geben,
in
denen
wir
uns
nach
heute
sehnen
Hey!振り向くときはみんなここにいる
安心して進めよ
Hey!
Wenn
du
dich
umdrehst,
sind
wir
alle
hier,
geh
ohne
Sorge
あなたが作っていく未来
(Hey!)どんな景色かな?
Die
Zukunft,
die
du
gestaltest
(Hey!)
Wie
wird
sie
aussehen?
(大事なひとも)
きっともっと
(増えていく)
(Wichtige
Menschen)
werden
sicher
(noch
mehr
werden)
遠くなってくみたいで
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
weiter
weggehen,
飛ばせずに握ってた(握ってた)
doch
ich
halte
fest
(halte
fest)
この想い(この想い)
diese
Gefühle
(diese
Gefühle)
今
高く飛ばそう
Jetzt
lass
sie
hochfliegen
おめでとう
Herzlichen
Glückwunsch
ぎゅっと繋いだ手を離すとき
Wenn
ich
deine
festgehaltene
Hand
loslasse,
あの笑顔みせて
zeig
mir
dieses
Lächeln
こんな世界にも花は咲くのと
空に叫ぶんだ
Dass
sogar
in
dieser
Welt
Blumen
blühen,
rufe
ich
in
den
Himmel
あなたのしあわせ願う
Ich
wünsche
dir
Glück
「Okay
everyone,
clap
your
hands!」
«Okay
everyone,
clap
your
hands!»
Clap
clap,
everybody...
Clap
clap,
everybody...
Clap
clap
clap
clap
clap
Clap
clap
clap
clap
clap
May
the
love
and
happiness
last
forever.
May
the
love
and
happiness
last
forever.
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
さぁみんな歌おう!
Lasst
uns
alle
singen!
涙の虹
くぐり抜けたら
Wenn
wir
durch
den
Regenbogen
aus
Tränen
gehen,
あの笑顔みせて
zeig
mir
dieses
Lächeln
ねぇ
ありがとう
希望の空を見せてくれたこと
Danke,
dass
du
mir
den
Himmel
der
Hoffnung
gezeigt
hast
(I'll
be)喜びってあったかいね
(I'll
be)
Freude
ist
so
warm
(I'll
be)胸の中の太陽だね
(I'll
be)
wie
eine
Sonne
in
meiner
Brust
(Always)溢れだした涙だね
(Always)
Diese
überfließenden
Tränen
(With
you)こうして分けあえるんだね
(With
you)
So
können
wir
sie
teilen
(I'll
be)見失いそうになっても
(I'll
be)
Auch
wenn
ich
mich
zu
verlieren
scheine,
(I'll
be)会えなくなる日がきても
(I'll
be)
selbst
wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
(Always)あなたのそばにいること
(Always)
ich
bin
an
deiner
Seite,
(With
you)それだけは忘れないで
(With
you)
vergiss
das
nie
あなたのしあわせ願う
Ich
wünsche
dir
Glück
今日はみんなしあわせ歌う
Heute
singen
wir
alle
vom
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goose House
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.