Goose house - MUSIC~涙の虹~ - перевод текста песни на немецкий

MUSIC~涙の虹~ - Goose houseперевод на немецкий




MUSIC~涙の虹~
MUSIC~Regenbogen aus Tränen~
涙の虹 くぐり抜けたら
Wenn wir durch den Regenbogen aus Tränen gehen,
あの笑顔みせて
zeig mir dieses Lächeln
今日はだれもが喜びの色 さぁみんな歌おう
Heute trägt jeder die Farbe der Freude, lasst uns alle singen
あなたと出会った日を思い出しています
Ich erinnere mich an den Tag, als ich dich traf
Shiny shiny days (Shiny shiny days)
Shiny shiny days (Shiny shiny days)
その笑い声に 何度救われたのでしょう
Wie oft hat mich dein Lachen gerettet?
Thank you, thank you friend
Thank you, thank you friend
(Thank you, thank you friend)
(Thank you, thank you friend)
心が乾く日々も
Auch an Tagen, wenn das Herz vertrocknet,
枯れぬように その愛を(その愛を)
damit es nicht verwelkt, diese Liebe (diese Liebe)
育てるんだ(育てるんだ)
lass sie wachsen (lass sie wachsen)
あなたをずっとずっと守るから
Ich werde dich für immer beschützen
涙の虹 くぐり抜けたら
Wenn wir durch den Regenbogen aus Tränen gehen,
あの笑顔みせて
zeig mir dieses Lächeln
こんな世界にも花は咲くのと 空に叫ぶんだ
Dass sogar in dieser Welt Blumen blühen, rufe ich in den Himmel
あなたのしあわせ願う
Ich wünsche dir Glück
MUSIC
MUSIC
La la la la la...
La la la la la...
今日を恋しく思う時もくるでしょう
Es wird Zeiten geben, in denen wir uns nach heute sehnen
Hey!振り向くときはみんなここにいる 安心して進めよ
Hey! Wenn du dich umdrehst, sind wir alle hier, geh ohne Sorge
あなたが作っていく未来 (Hey!)どんな景色かな?
Die Zukunft, die du gestaltest (Hey!) Wie wird sie aussehen?
(大事なひとも) きっともっと (増えていく)
(Wichtige Menschen) werden sicher (noch mehr werden)
遠くなってくみたいで
Es fühlt sich an, als würdest du weiter weggehen,
飛ばせずに握ってた(握ってた)
doch ich halte fest (halte fest)
この想い(この想い)
diese Gefühle (diese Gefühle)
高く飛ばそう
Jetzt lass sie hochfliegen
おめでとう
Herzlichen Glückwunsch
ぎゅっと繋いだ手を離すとき
Wenn ich deine festgehaltene Hand loslasse,
あの笑顔みせて
zeig mir dieses Lächeln
こんな世界にも花は咲くのと 空に叫ぶんだ
Dass sogar in dieser Welt Blumen blühen, rufe ich in den Himmel
あなたのしあわせ願う
Ich wünsche dir Glück
MUSIC
MUSIC
「Okay everyone, clap your hands!」
«Okay everyone, clap your hands!»
Clap clap, everybody...
Clap clap, everybody...
Clap clap clap clap clap
Clap clap clap clap clap
May the love and happiness last forever.
May the love and happiness last forever.
La la la la la...
La la la la la...
さぁみんな歌おう!
Lasst uns alle singen!
涙の虹 くぐり抜けたら
Wenn wir durch den Regenbogen aus Tränen gehen,
あの笑顔みせて
zeig mir dieses Lächeln
ねぇ ありがとう 希望の空を見せてくれたこと
Danke, dass du mir den Himmel der Hoffnung gezeigt hast
(I'll be)喜びってあったかいね
(I'll be) Freude ist so warm
(I'll be)胸の中の太陽だね
(I'll be) wie eine Sonne in meiner Brust
(Always)溢れだした涙だね
(Always) Diese überfließenden Tränen
(With you)こうして分けあえるんだね
(With you) So können wir sie teilen
(I'll be)見失いそうになっても
(I'll be) Auch wenn ich mich zu verlieren scheine,
(I'll be)会えなくなる日がきても
(I'll be) selbst wenn wir uns nicht mehr sehen,
(Always)あなたのそばにいること
(Always) ich bin an deiner Seite,
(With you)それだけは忘れないで
(With you) vergiss das nie
あなたのしあわせ願う
Ich wünsche dir Glück
今日はみんなしあわせ歌う
Heute singen wir alle vom Glück
MUSIC
MUSIC





Авторы: Goose House


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.