Goose house - 何もかも有り余っている こんな時代も - перевод текста песни на английский

何もかも有り余っている こんな時代も - Goose houseперевод на английский




何もかも有り余っている こんな時代も
Even in an Age of Abundance
朝焼けのにおいで
At the smell of the morning glow,
僕はまたギアを上げる
I put my gear into overdrive,
長い痛みを乗り越えた君へ
To you who overcame the long pain,
ありがとう 僕は行くよ
Thank you. I'm on my way.
人生の価値なんて
The value of life,
自分次第と思っていた
I thought it was up to me,
眠い目をこする君の微笑みが
Your yawn brings a smile,
僕を夢中で走らせたよ
It makes me run with all my might.
この限りある
This limited time,
時をもらさず
Without missing a beat,
君のための歌に変えていこう
Let's turn it into a song for you
何もかも有り余っているこんな時代も
Even in an age of abundance,
かけがえのないもの輝いてるよ
The irreplaceable things shine.
太陽に負けないほど君の光を
Your light is brighter than the sun,
浴びれば何度だって僕は立ち上がれるよ
When I feel it, I can always get back up
Oh Oh
Oh Oh
使い捨てにできる
Can one throw something away
ものが増えすぎたのか
If there's too much overflow?
誰かがキレイごとに貶(おとし)めた
Someone puts down beautiful things,
言葉が溢れかえるよ
Words spill over
ただ君だけが
Only you,
教えてくれた
You taught me,
かけがえのない時を捧げて
You gave me the irreplaceable time.
何もかも有り余っているこんな時代も
Even in an age of abundance,
かけがえのないもの輝いてるよ
The irreplaceable things shine.
太陽に負けないほど君の光を
Your light is brighter than the sun,
浴びれば何度だって僕は立ち上がれるよ
When I feel it, I can always get back up
Oh Oh
Oh Oh
ふいに悪魔がささやいた
Suddenly the devil whispered,
遠い向こうに君の声が響く
Your voice echoes in the distance.
光さえ届かなくなった真っ暗闇でも
Even in the dark where no light reaches,
誰も確かめることができなくなっても
Even if no one can be sure,
ずっと僕は走るから 君のとこまで走るから
I will always run to you.
二人して わかったフリでグッバイするよりも
Instead of pretending we understand, let's say goodbye,
二人して 目を閉じて抱き合ってたいや
Let's close our eyes and hold each other,
走る 走る 君が幸せ叫んでる明日まで
Run, run, until the day your happiness shouts
僕らの明日まで
Our tomorrow
Oh Oh
Oh Oh





Авторы: Goose House, goose house


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.